Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَنَادَىٰ نُوحٌ رَّبَّهُ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ابْنِي مِنْ أَهْلِي وَإِنَّ وَعْدَكَ الْحَقُّ وَأَنتَ أَحْكَمُ الْحَاكِمِين | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
And called | wanādā | وَنَادَى | ن د ى | |
(to) his Lord | rabbahu | رَبَّهُ | ر ب ب | |
and said, | faqāla | فَقَالَ | ق و ل | |
"O my Lord! | rabbi | رَبِّ | ر ب ب | |
my family, | ahlī | أَهْلِي | ا ه ل | |
and indeed, | wa-inna | وَإِنَّ | ا ن ن | |
Your promise | waʿdaka | وَعْدَكَ | و ع د | |
(is) true, | l-ḥaqu | الْحَقُّ | ح ق ق | |
and You | wa-anta | وَأَنْتَ | ا ن ت | |
(are) the Most Just | aḥkamu | أَحْكَمُ | ح ك م | |
(of) the judges." | l-ḥākimīna | الْحَاكِمِينَ | ح ك م | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|