Arabic Source
|
---|
| Arabic | | فَلَعَلَّكَ تَارِكٌ بَعْضَ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ وَضَائِقٌ بِهِ صَدْرُكَ أَن يَقُولُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ كَنزٌ أَوْ جَاءَ مَعَهُ مَلَكٌ إِنَّمَا أَنتَ نَذِيرٌ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ وَكِيل | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Then possibly you | falaʿallaka | فَلَعَلَّكَ | ل ع ل ل | |
(may) give up | tārikun | تَارِكٌ | ت ر ك | |
is revealed | yūḥā | يُوحَى | و ح ى | |
to you | ilayka | إِلَيْكَ | ا ل ى | |
and straitened | waḍāiqun | وَضَائِقٌ | ض ى ق | |
your breast | ṣadruka | صَدْرُكَ | ص د ر | |
they say, | yaqūlū | يَقُولُوا | ق و ل | |
is sent down | unzila | أُنْزِلَ | ن ز ل | |
for him | ʿalayhi | عَلَيْهِ | ع ل ى | |
a treasure | kanzun | كَنْزٌ | ك ن ز | |
an Angel?" | malakun | مَلَكٌ | م ل ك | |
Only | innamā | إِنَّمَا | ا ن ن م ا | |
(are) a warner. | nadhīrun | نَذِيرٌ | ن ذ ر | |
And Allah | wal-lahu | وَاللَّهُ | ا ل ه | |
a Guardian. | wakīlun | وَكِيلٌ | و ك ل | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|