Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَلَوْ أَنَّ لِكُلِّ نَفْسٍ ظَلَمَتْ مَا فِي الْأَرْضِ لَافْتَدَتْ بِهِ وَأَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ وَهُمْ لَا يُظْلَمُون | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
for every | likulli | لِكُلِّ | ك ل ل | |
(that) wronged, | ẓalamat | ظَلَمَتْ | ظ ل م | |
the earth, | l-arḍi | الْأَرْضِ | ا ر ض | |
it (would) seek to ransom | la-if'tadat | لَافْتَدَتْ | ف د ى | |
and they (will) confide | wa-asarrū | وَأَسَرُّوا | س ر ر | |
the regret | l-nadāmata | النَّدَامَةَ | ن د م | |
they see | ra-awū | رَأَوُا | ر ا ى | |
the punishment. | l-ʿadhāba | الْعَذَابَ | ع ذ ب | |
But will be judged | waquḍiya | وَقُضِيَ | ق ض ى | |
between them | baynahum | بَيْنَهُمْ | ب ى ن | |
in justice, | bil-qis'ṭi | بِالْقِسْطِ | ق س ط | |
(be) wronged. | yuẓ'lamūna | يُظْلَمُونَ | ظ ل م | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|