[so, too,] they would argue with thee about the truth [itself] after it had become manifest - just as if they were being driven towards death and beheld it with their very eyes
[so, too,] they would argue with thee about the truth [itself] after it had become manifest - just as if they were being driven towards death and beheld it with their very eyes
They will argue with you about the Truth even after it has been explained, just as if they were only being driven along towards death and were expecting it.
They argued with you concerning the truth (of the matter which God had already decided would be realized) even after it (the direction that developments would take) had been manifest, as if they were being driven toward death with their eyes wide open
Knowing it well (that a fight in which they are to take part is about to take place), they act as though they are being driven to death which they can see before their very eyes. Despite their knowledge of the truth, they still argue with you
(They argued whether to meet the aggressor outside Madinah at Badr, or wait.) And they disputed with you about it after the decision had been made manifest in mutual consultations, as if they were being driven to obvious death
They argued with you about the truth which had been made clear, as if they were being driven to death with their eyes wide open
Dr. Munir Munshey
They wrangled with you about the truth even after it became (amply) evident. (They acted) as if they were being driven to their death while they looked on (helplessly)
Dr. Kamal Omar
They dispute and argue with you about justice, after what became fully evident, as if they are being driven to death and they are loohead of state (directly at it)
They were disputing with you about the necessity of the mission, although they knew the truth. They were behaving as if they were seeing the death in front of them
Faridul Haque
Disputing with you regarding the truth after it had been made clear, as if they were being herded towards a visible death
Hasan Al-Fatih Qaribullah
They argued with you about the truth after it had been made clear, as though they were being led to certain death while looking
Disputing with thee about the truth after it had become clear -- as if they were being driven to death while they saw (it)
Muhammad Ahmed - Samira
They argue/dispute with you in the right/truth after what was clarified/shown , as if/though they are being driven (herded/pushed) to the death/lifelessness and they are looking/watching
They (the disbelievers) dispute with thee concerning the truth after it has become manifest, as though they are being driven to death while they actually see it
These (disbelievers) disputed with you concerning the truth (of Islam) after it had been made clear (by signs and proofs). (On being invited to accept Islam they were behaving) as though they were being driven towards death, but they will actually be facing death very soon
They started disputing with you about the cause of truth even after disclosure (of the good news that help from Allah would arrive, and the forces of Muhammad [blessings and peace be upon him] would triumph), as if they were being driven towards death and could see (death with their eyes)
They (the disbelievers) dispute with thee concerning the truth after it has become manifest, as though they are being driven to death while they actually see it
They would argue with you about the truth even after it had become manifest, just as if they were being driven to certain death and saw it with their very eyes.
Even though the Truth had become clearly apparent, they were not accepting it... As if they were deliberately going toward death.
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
They dispute with you about the truth after it became clear, as if they see they are being driven unto death.
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
Contending with you with opposing arguments after it had been made clear to them that victory would sit on their helm. Yet they behaved as if they would be driven to death being shaped to them in their minds' eyes as a monstrous apparition