IslamAwakened.com Qur'an Tafsir Collection for
al-Haqqah 69:26
Muhammad Asad
and neither known this my account
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
nor known anything of my reckoning!
Safi Kaskas
and never knew what my account was.
Arabic
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَه
Transliteration
Walam adri m
a
h
is
a
biyah
Transliteration-2
walam adri mā ḥisābiya
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
And not I had known what (is) my account.
Muhammad Asad
and neither known this my account
M. M. Pickthall
And knew not what my reckoning
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
"And that I had never realised how my account (stood)
Shakir
And I had not known what my account was
Wahiduddin Khan
and knew nothing of my reckoning
Dr. Laleh Bakhtiar
and that I was not informed of my reckoning!
T.B.Irving
I would not have known my reckoning!
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
nor known anything of my reckoning!
Safi Kaskas
and never knew what my account was.
Abdul Hye
and that I had never known what my account was?
The Study Quran
And did not know of my reckoning
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
"And that I never knew my account,"
Abdel Haleem
and knew nothing of my Reckoning
Abdul Majid Daryabadi
Nor known whatever was my reckoning
Ahmed Ali
And not known my account
Aisha Bewley
and had not known about my Reckoning!
Ali Ünal
"And that I had known nothing of my account
Ali Quli Qara'i
nor had I ever known what my account is
Hamid S. Aziz
"And I did not know how my account stood
Muhammad Mahmoud Ghali
And that I had not realized my reckoning
Muhammad Sarwar
and that we would never knew what our records contained
Muhammad Taqi Usmani
and I had never known what my account is
Shabbir Ahmed
And knew not my account
Syed Vickar Ahamed
"And that I had never known what my account (contained)
Umm Muhammad (Sahih International)
And had not known what is my account
Farook Malik
nor known what my account was
Dr. Munir Munshey
"I wish I had never known (the contents of) my record."
Dr. Kamal Omar
and I had not known what (would be) my that accountability (which has disgraced me)
Talal A. Itani (new translation)
And never knew what my account was
Maududi
and had not known my account
Ali Bakhtiari Nejad
and I did not know what is my account
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
“And that I had never realized how my account stood
Musharraf Hussain
and I never knew I would be held accountable;
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
"And that I never knew my account,
Mohammad Shafi
"And had I not come to know my account!"
Bijan Moeinian
“I wish I would have never been reminded of my deeds.&rdquo
Faridul Haque
“And had never come to know my account!&rdquo
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Nor that I knew my reckoning
Maulana Muhammad Ali
And I had not known what my account was
Muhammad Ahmed - Samira
And I did not know what my account/calculation (is)
Sher Ali
`Nor known what my reckoning was
Rashad Khalifa
"I wish I never knew my account.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And I would not have known what is my reckoning.
Amatul Rahman Omar
`And I had not known my reckoning
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And would that I had not known about my account
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
"And that I had never known, how my Account is
Arthur John Arberry
and not known my reckoning
Edward Henry Palmer
I did not know what my account would be
George Sale
and that I had not known what this my account was
John Medows Rodwell
And that I had never known my reckoning
N J Dawood (2014)
Would that I knew nothing of my account
Linda “iLHam” Barto
“[I wish that] I had never realized my account.
Ahmed Hulusi
“I wish I had never known what is my account (the consequences of my deeds)!”
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
"Nor would I have been asked to answer for conduct not knowing what language shall my countenance speak nor what shall it look like"
Mir Aneesuddin
and I had not known what my account (of deeds) was,
Yusuf Ali (Orig. 1938)
"And that I had never realised how my account (stood)
OLD Literal
Word for Word
And not I had known what (is) my account
Want to help keep us online?
Donations are accepted
via The Bayi Group, LLC
Click here:
Thank you!