IslamAwakened.com Qur'an Tafsir Collection for
al-Haqqah 69:18
Muhammad Asad
On that Day you shall be brought to judgment: not [even] the most hidden of your deeds will remain hidden
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
You will then be presented ˹before Him for judgment˺, and none of your secrets will stay hidden.
Safi Kaskas
On that Day you will be exposed, and no secret of yours will remain hidden.
Arabic
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَة
Transliteration
Yawma-i
th
in tuAAra
d
oona l
a
takhf
a
minkum kh
a
fiya
tun
Transliteration-2
yawma-idhin tuʿ'raḍūna lā takhfā minkum khāfiyatu
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
That Day, you will be exhibited, not will be hidden among you any secret.
Muhammad Asad
On that Day you shall be brought to judgment: not [even] the most hidden of your deeds will remain hidden
M. M. Pickthall
On that day ye will be exposed; not a secret of you will be hidden
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
That Day shall ye be brought to Judgment: not an act of yours that ye hide will be hidden
Shakir
On that day you shall be exposed to view-- no secret of yours shall remain hidden
Wahiduddin Khan
On that Day you will be brought to judgement and none of your secrets will remain hidden.[46]
Dr. Laleh Bakhtiar
That Day you will be presented. Your private matters will not be hidden.
T.B.Irving
On that day you will (all) be arraigned; no secret of yours will remain hidden.
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
You will then be presented ˹before Him for judgment˺, and none of your secrets will stay hidden.
Safi Kaskas
On that Day you will be exposed, and no secret of yours will remain hidden.
Abdul Hye
That Day you will be brought to judgment (before your Lord), and not a secret of you will be hidden.
The Study Quran
That Day you shall be exposed; no secret of yours shall be hidden
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
On that Day, you will be exposed, nothing from you can be hidden
Abdel Haleem
On that Day you will be brought to judgement and none of your secrets will remain hidden
Abdul Majid Daryabadi
The Day whereon ye shall be mustered nothing hidden by you shall be hidden
Ahmed Ali
You will then be set before Him, and not one of you will remain unexposed
Aisha Bewley
On that Day you will be exposed no concealed act you did will stay concealed.
Ali Ünal
On that Day you will be arraigned for judgment, and no secret of yours will remain hidden
Ali Quli Qara'i
That day you will be exposed: none of your secrets will remain hidden
Hamid S. Aziz
On that day you shall be exposed to view, no secret of yours shall remain hidden
Muhammad Mahmoud Ghali
Upon that Day you will be set before (them), not one concealed (secret) of yours will be concealed
Muhammad Sarwar
On that day all your secrets will be exposed
Muhammad Taqi Usmani
On that day, you will be brought forward in a way that no secret of yours will remain secret
Shabbir Ahmed
On the Day you will be brought, not a single hidden deed of yours will remain hidden
Syed Vickar Ahamed
That Day shall you be brought to Judgment: Not (even) one act of yours that you hide will be hidden
Umm Muhammad (Sahih International)
That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed
Farook Malik
That shall be the day when you will be brought before your Lord, and none of your secrets shall remain hidden
Dr. Munir Munshey
That shall be the day you are presented before Him (with all your secrets bared); none of your intimate secrets shall remain unexposed
Dr. Kamal Omar
This Day, you will be brought (to your
Rabb
for final accountability and Judgment). Will not remain hidden any secret of you people
Talal A. Itani (new translation)
On that Day you will be exposed, and no secret of yours will remain hidden
Maududi
That will be the Day when you shall be brought forth (before Allah) and no secret of yours shall remain hidden
Ali Bakhtiari Nejad
On that day you are presented (before God) and none of your secrets remains hidden
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
That day you will be brought to Judgment. Not an act of yours that you hide will be hidden
Musharraf Hussain
On that Day, you will be brought
for Judgement, and nothing of your deeds will remain hidden
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
On that Day, you will be exposed, nothing from you can be hidden.
Mohammad Shafi
That Day you shall be presented (before Allah) and no secret of yours shall remain hidden
Bijan Moeinian
On that Day man’s most secret affairs will be replayed to him in front of his Lord
Faridul Haque
On that day all of you will be brought forth, so none among you wishing to hide will be able to hide
Hasan Al-Fatih Qaribullah
On that Day you shall be exposed, and no secret of yours will remain hidden
Maulana Muhammad Ali
On that day you will be exposed to view -- no secret of yours will remain hidden
Muhammad Ahmed - Samira
That day, you are being exhibited/displayed , not a hidden (thing) hides from you
Sher Ali
On that day you will be presented before God; and none of your secrets will remain hidden
Rashad Khalifa
On that day, you will be exposed, nothing of you can be hidde
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
On that day, you all shall be presented and no hiding soul shall remain hidden.
Amatul Rahman Omar
On that day, you shall be brought (before God) and none of your secrets will remain hidden
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
That Day you will be made to appear (for reckoning). Nothing of your secrets will remain hidden
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
That Day shall you be brought to Judgement, not a secret of you will be hidden
Arthur John Arberry
On that day you shall be exposed, not one secret of yours concealed
Edward Henry Palmer
On the day when ye shall be set forth no hidden thing of yours shall be concealed
George Sale
On that day ye shall be presented before the judgment seat of God; and none of your secret actions shall be hidden
John Medows Rodwell
On that day ye shall be brought before Him: none of your hidden deeds shall remain hidden
N J Dawood (2014)
On that day you shall be utterly exposed, and nothing that you hid shall be hidden
Linda “iLHam” Barto
On that day, you will be exposed. Not one of your secrets will remain hidden.
Ahmed Hulusi
And you will be brought forth that day with none of your secrets left concealed (fully exposed)!
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
There and then shall all of you have audience of Allah for judgment, and not a single action of your worldly deeds will be hidden or unknown
Mir Aneesuddin
On that day all of you will be presented, no secret of yours will be hidden.
Yusuf Ali (Orig. 1938)
That Day shall ye be brought to Judgment: not an act of yours that ye hide will be hidden
OLD Literal
Word for Word
That Day, you will be exhibited, not will be hidden among you any secret
Want to help keep us online?
Donations are accepted
via The Bayi Group, LLC
Click here:
Thank you!