IslamAwakened.com Qur'an Tafsir Collection for
al-Waqi`ah 56:43
Muhammad Asad
and the shadows of black smoke
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
in the shade of black smoke,
Safi Kaskas
and a shade of black smoke,
Arabic
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُوم
Transliteration
Wa
th
illin min ya
h
moom
in
Transliteration-2
waẓillin min yaḥmūmi
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
And a shade of black smoke,
Muhammad Asad
and the shadows of black smoke
M. M. Pickthall
And shadow of black smoke
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
And in the shades of Black Smoke
Shakir
And the shade of black smoke
Wahiduddin Khan
and under the shadow of black smoke
Dr. Laleh Bakhtiar
and shade of black smoke
T.B.Irving
and the shade of pitch-black smoke,
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
in the shade of black smoke,
Safi Kaskas
and a shade of black smoke,
Abdul Hye
and in the shadow of black smoke,
The Study Quran
and the shadow of black smoke
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
And a shade that is unpleasant
Abdel Haleem
in the shadow of black smoke
Abdul Majid Daryabadi
And the shade of black smoke
Ahmed Ali
Under the shadow of thick black smok
Aisha Bewley
and the murk of thick black smoke,
Ali Ünal
And the shadow of black smoke
Ali Quli Qara'i
and the shadow of a dense black smoke
Hamid S. Aziz
And the shade of black smoke
Muhammad Mahmoud Ghali
And the shade of a Smoking Blaze
Muhammad Sarwar
scalding water and under a shadow of black smoke
Muhammad Taqi Usmani
and in a shade of black smoke
Shabbir Ahmed
Enshrouded in smoke, opaque
Syed Vickar Ahamed
And in the shades of black smoke
Umm Muhammad (Sahih International)
And a shade of black smoke
Farook Malik
in the shade of a pitch-black smoke
Dr. Munir Munshey
Under the cover of the dark smoke
Dr. Kamal Omar
and shadow of black smoke
Talal A. Itani (new translation)
And a shadow of thick smoke
Maududi
and a shade of thick, pitch-black smoke
Ali Bakhtiari Nejad
and shade of thick (black) smoke
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
And in the shades of black smoke
Musharraf Hussain
in the shadow of dark smoke,
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And a shade that is unpleasant.
Mohammad Shafi
And under the shadow of black smok
Bijan Moeinian
In the shade of black smoke
Faridul Haque
And in the shadow of a burning smoke
Hasan Al-Fatih Qaribullah
in the shadow of a smoking blaze
Maulana Muhammad Ali
And shadow of black smoke
Muhammad Ahmed - Samira
And shade from black smoke
Sher Ali
And under the shadow of pitch-black smoke
Rashad Khalifa
Even their shade is hot.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
In the midst of scorching winds and boiling waters.
Amatul Rahman Omar
And (under) the shadow of black smoke
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And under the shadow of black smoke
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
And shadow of black smoke
Arthur John Arberry
and the shadow of a smoking blaz
Edward Henry Palmer
And a shade of pitchy smoke
George Sale
under the shade of a black smoke
John Medows Rodwell
And in the shadow of a black smoke
N J Dawood (2014)
in the shade of pitch-black smoke
Linda “iLHam” Barto
[They will be] in the shadow of black smoke.
Ahmed Hulusi
And a shade of black smoke (unable to see and experience the forces in their essence),
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
They shall be cast into the shade of the densly overwhelming black smoke
Mir Aneesuddin
and shadows of black smoke,
Yusuf Ali (Orig. 1938)
And in the shades of Black Smoke
OLD Literal
Word for Word
And a shade of black smoke
Want to help keep us online?
Donations are accepted
via The Bayi Group, LLC
Click here:
Thank you!