Did I not covenant you, O you Seeds (Or: sons) of Adam, that you should not worship Ash-Shaytan (The Prophet) __ surely he is an evident enemy to you _
O Children of Adam... Did I not enjoin upon you (inform you), that you not serve Satan (body/bodily and unconscious state of existence deprived of the knowledge of the reality; ego driven existence), for indeed, he (this state of unconsciousness) is to you a clear enemy?
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
Did I not make covenant with you, O children of Adam, that you should not serve the Satan, verily he is a manifest foe to you;
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
In reproach they are told; "Did I not," says Allah "enjoin you children of Adam to reject AL-Shaytan (Satan) and those with characteristics befitting him and to refuse credence to them, for he was indeed your avowed enemy and deadly foe"