But his people’s only answer was this: “Expel [Lot and] Lot’s followers from your township! Verily, they are folk who make themselves out to be pure!&rdquo
But not was (the) answer (of) his people except that they said, "Drive out (the) family (of) Lut from your town. Indeed, they (are) people who keep clean and pure."
But his people’s only answer was this: “Expel [Lot and] Lot’s followers from your township! Verily, they are folk who make themselves out to be pure!&rdquo
But the answer of his folk was naught save that they said: Expel the household of Lot from your township, for they (forsooth) are folk who would keep clean
But his people gave no other answer but this: they said, "Drive out the followers of Lut from your city: these are indeed men who want to be clean and pure!"
But the answer of his people was no other except that they ~s said: Turn out Lut's followers from your town; surely they are a people who would keep pure
Then, there had been no answer by his folk, but that they said: Drive the people of Lot out from your town. Truly, they are a clan to cleanse themselves.
But his people’s only reply was nothing but to say (to one another): "Expel Lot’s family (as well as himself) from your land. They are a people who make themselves out to be pure!"
Then in no way was the answer of his people anything except that they said, "Drive the house of L?t out of your town; surely they are a folk who purify themselves."
But his people gave no other answer except this: They said, "Drive out the followers of (Lot) from your City: Truly, these are men who want to be clean and pure!"
But the answer of his people was not except that they said, "Expel the family of Lot from your city. Indeed, they are people who keep themselves pure."
But his people gave no answer except that they said: "Drive out the family of Lot from your city: they pose to be very pious."
Dr. Munir Munshey
His nation had no answer. Instead, they said, "Drive out the family of Loot from your town. They are folk who flaunt their chastity!"
Dr. Kamal Omar
So there was no answer from his nation except that they said: “Drive out the family of Lout from your town. Verily, they are humans who remain clean and sanctified.”
But his people gave no other answer but this, they said, “Drive out the followers of Lot from your city, these are indeed men who want to be uncorrupted and refined.
But the answer of his people was naught except that they said: Drive out Lot’s followers from your town; surely they are a people who would keep pure
Muhammad Ahmed - Samira
So his nation's answer/reply was not except that they said: "Bring/drive out Lot's family from your village/urban city, that they are people purifying ."
But his people had no reply except that they said, `Drive the followers of Lot out of your township. They are a people who would pose (and parade) to be extra pure and righteous (internally and externally).
There was no other answer given by his people except that they said: "Drive out the family of Lout (Lot) from your city. Verily, these are men who want to be clean and pure!"
But the answer of his people was no other than that they said, cast the family of Lot out of your city: For they are men who preserve themselves pure from the crimes of which ye are guilty
(Lot’s) people, however, gave no answer but this: They said, “Run the followers of Lot from your city. These are truly men who want to be clean and pure.”
His people answered, “Drive Lot’s family out of the city! They are people who live purely.”
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
But the answer of his people was naught except that they said: �Drive out the people of Lot from your city; verily they are people (who seek to be) pure
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
And what was the response of his people other than to say: "Oust them -Lut and his family and those who fell in line- of your town and drive them away. They are averse to our disposition and wish to cleanse themselves of what they imagine to be moral defilement"
But his people gave no other answer but this: they said, "Drive out the followers of Lut from your city: these are indeed men who want to be clean and pure!"
OLD Literal Word for Word
But not was (the) answer (of) his people except that they said, "Drive out (the) family (of) Lut from your town. Indeed, they (are) people who keep clea
Want to help keep us online? Donations are accepted via The Bayi Group, LLC Click here: