Help keep us
online.
Donate today
Click here:
Thank you!
Thal-Ra-Waw
to scatter (seeds), disperse, uproot, fall, snatch/carry away, raise it or make it fly, raise (dust) wind, eliminate or select by sifting, blow the chaff (from grain), sift, sort out, to hasten.
Praise (one down, ascend on the top of), apex, top.
dhara
vb. (1) impf. act.
18:45
وَاضْرِبْ لَهُمْ مَثَلَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنزَلْنَاه ُُ مِنَ السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِه ِِ نَبَاتُ الأَرْضِ فَأَصْبَحَ هَشِيما ً تَذْرُوهُ الرِّيَاحُ وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْء ٍ مُقْتَدِرا ً
Wa AĐrib Lahum Mathala Al-Ĥayāati Ad-Dunyā Kamā'in 'Anzalnāhu Mina As-Samā'i Fākhtalaţa Bihi Nabātu Al-'ArĐi Fa'aşbaĥa Hashīmāan Tadhrūhu Ar-Riyāĥu Wa Kāna Allāhu `Alá Kulli Shay'in Muqtadirāan
And give them the example of this worldly life is like a water which We have sent down from the sky, so that the plants of the earth mix with it and it becomes murky being moved by the wind. And God is capable of all things.
n.vb.
51:1
وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوا ً
Wa Adh-Dhāriyāti Dharwan
By the winds that blow.
pcple. act.
51:1
وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوا ً
Wa Adh-Dhāriyāti Dharwan
By the winds that blow.
Hans Wehr
Acknowledgements:
IslamAwakened would like to thank all those who made these Root Pages possible.
In their formulation we have drawn from the work of ...
Hans Wehr
Dr. Laleh Bakhtiar
All the believers at www.studyquran.org