PLEASE
Help keep us
online.
Donate today
Click here:
Thank you!
Help keep us
online.
Donate today
Click here:
Thank you!
Sad-Ayn-Ra
to turn (the face), have (the face) distorted.
sa'ara
(vb. 2)
to make wry face.
sa'ara
vb. (2) impf. act. neg.
31:18
وَلاَ تُصَعِّرْ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلاَ تَمْشِ فِي الأَرْضِ مَرَحا ً إِنَّ اللَّهَ لاَ يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَال ٍ فَخُور ٍ
Wa Lā Tuşa``ir Khaddaka Lilnnāsi Wa Lā Tamshi Fī Al-'ArĐi Maraĥāan 'Inna Allāha Lā Yuĥibbu Kulla Mukhtālin Fakhūrin
And do not turn your cheek arrogantly from people, nor shall you roam the earth insolently. For Goddoes not love the arrogant show off.
Acknowledgements:
IslamAwakened would like to thank all those who made these Root Pages possible.
In their formulation we have drawn from the work of ...
Hans Wehr
Dr. Laleh Bakhtiar
All the believers at www.studyquran.org