Quantcast
Ads by Muslim Ad Network




YOU CAN NOW SEARCH ISLAMAWAKENED: 

Go Back                                Abbreviations

Laleh Bakhtiar - Concordance of the Sublime Quran
Hans Wehr - Dictionary of Modern Arabic

Nun-Shiin-Ra



to spread out, bring back to life, resuscitate, be extended, lay open, unfold, expand, display, spread abroad.


nashara

vb. (1) impf. act.

18:16
وَإِذْ اعْتَزَلْتُمُوهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ إِلاَّ اللَّهَ فَأْوُوا إِلَى الْكَهْفِ يَنشُرْ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ رَحْمَتِه ِِ وَيُهَيِّئْ لَكُمْ مِنْ أَمْرِكُمْ مِرفَقا ً
Wa 'Idh A`tazaltumūhum Wa Mā Ya`budūna 'Illā Allāha Fa'wū 'Ilá Al-Kahfi Yanshur Lakum Rabbukum Min Raĥmatihi Wa Yuhayyi' Lakum Min 'Amrikum Mirfaqāan

"So when you withdraw from them and what they serve besides God, seek refuge in the cave, and your Lord will spread His mercy upon you and prepare for your problem a solution."

42:28
وَهُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِنْ بَعْدِ مَا قَنَطُوا وَيَنشُرُ رَحْمَتَه ُُ وَهُوَ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ
Wa Huwa Al-Ladhī Yunazzilu Al-Ghaytha Min Ba`di Mā Qanaţū Wa Yanshuru Raĥmatahu Wa Huwa Al-Walīyu Al-Ĥamīdu

And He is the One who sends down the rain after they had despaired, and spreads His mercy. He is the Supporter, the Praiseworthy.




perf. pass.

81:10
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ
Wa 'Idhā Aş-Şuĥufu Nushirat

And when the scripts are displayed.





n.vb. (1)

77:3
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرا ً
Wa An-Nāshirāti Nashrāan

And all that is scattered about.



n.vb. (2)

25:3
وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ آلِهَة ً لاَ يَخْلُقُونَ شَيْئا ً وَهُمْ يُخْلَقُونَ وَلاَ يَمْلِكُونَ لِأنفُسِهِمْ ضَرّا ً وَلاَ نَفْعا ً وَلاَ يَمْلِكُونَ مَوْتا ً وَلاَ حَيَاة ً وَلاَ نُشُورا ً
Wa Attakhadhū Min Dūnihi 'Ālihatan Lā Yakhluqūna Shay'āan Wa Hum Yukhlaqūna Wa Lā Yamlikūna Li'nfusihim Đarrāan Wa Lā Naf`āan Wa Lā Yamlikūna Mawtāan Wa Lā Ĥayāatan Wa Lā Nushūrāan

And they took besides Him gods that do not create anything and are themselves created! And they do not possess for themselves any harm or benefit, nor do they possess death or life, nor resurrection.

25:40
وَلَقَدْ أَتَوْا عَلَى الْقَرْيَةِ الَّتِي أُمْطِرَتْ مَطَرَ السَّوْءِ أَفَلَمْ يَكُونُوا يَرَوْنَهَا بَلْ كَانُوا لاَ يَرْجُونَ نُشُورا ً
Wa Laqad 'Ataw `Alá Al-Qaryati Allatī 'Umţirat Maţara As-Saw'i 'Afalam Yakūnū Yarawnahā Bal Kānū Lā Yarjūna Nushūrāan

And they have come upon the town that was showered with a miserable shower. Did they not see it? No, they do not expect any resurrection.

25:47
وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِبَاسا ً وَالنَّوْمَ سُبَاتا ً وَجَعَلَ النَّهَارَ نُشُورا ً
Wa Huwa Al-Ladhī Ja`ala Lakumu Al-Layla Libāsāan Wa An-Nawma Subātāan Wa Ja`ala An-Nahāra Nushūrāan

And He is the One who made for you the night as a cover, and sleep for resting, and He made the day to move about in.

35:9
وَاللَّهُ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَابا ً فَسُقْنَاهُ~ُ إِلَى بَلَد ٍ مَيِّت ٍ فَأَحْيَيْنَا بِهِ الأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا كَذَلِكَ النُّشُورُ
Wa Allāhu Al-Ladhī 'Arsala Ar-Riyāĥa Fatuthīru Saĥābāan Fasuqnāhu 'Ilá Baladin Mayyitin Fa'aĥyaynā Bihi Al-'ArĐa Ba`da Mawtihā Kadhālika An-Nushūru

And God is the One who sends the winds so it stirs up a cloud, then We drive it to a land that is dead, and We revive with it the earth after it had died. Such is the resurrection.

67:15
هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الأَرْضَ ذَلُولا ً فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِنْ رِزْقِه ِِ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ
Huwa Al-Ladhī Ja`ala Lakumu Al-'ArĐa Dhalūlāan Fāmshū Fī Manākibihā Wa Kulū Min Rizqihi Wa 'Ilayhi An-Nushūru

He is the One who made the earth subservient for you. So roam its paths, and eat from His provisions; and to Him is the final summoning.


pcple. act. f.

77:3
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرا ً
Wa An-Nāshirāti Nashrāan

And all that is scattered about.




pcple. pass.

17:13
وَكُلَّ إِنسَانٍ أَلْزَمْنَاه ُُ طَائِرَه ُُ فِي عُنُقِه ِِ وَنُخْرِجُ لَه ُُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كِتَابا ً يَلْقَاه ُُ مَنشُورا ً
Wa Kulla 'Insānin 'Alzamnāhu Ţā'irahu Fī `Unuqihi Wa Nukhriju Lahu Yawma Al-Qiyāmati Kitābāan Yalqāhu Manshūrāan

And We have attached to the neck of every man his deeds, and We bring forth for him a record on the Day of Resurrection which he will find on display.

52:3
فِي رَقّ ٍ مَنْشُور ٍ
Fī Raqqin Manshūrin

In parchment unrolled.



nashshara

vb. (2) pcple. pass.

74:52
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئ ٍ مِنْهُمْ أَنْ يُؤْتَى صُحُفا ً مُنَشَّرَة ً
Bal Yurīdu Kullu Amri'in Minhum 'An Yu'utá Şuĥufāan Munashsharahan

Alas, every one of them wants to be given separate scripts.




anshara

vb. (4) perf. act.

43:11
وَالَّذِي نَزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاء ً بِقَدَر ٍ فَأَنشَرْنَا بِه ِِ بَلْدَة ً مَيْتا ً كَذَلِكَ تُخْرَجُونَ
Wa Al-Ladhī Nazzala Mina As-Samā'i Mā'an Biqadarin Fa'ansharnā Bihi Baldatan Maytāan Kadhālika Tukhrajūna

And He is the One who sends down water from the sky, in exact measure. We then revive with it a dead land. Similarly, you will be brought-out.

80:22
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ
Thumma 'Idhā Shā'a 'Ansharahu

Then if He wishes He resurrects him.




impf. act.

21:21
أَمْ اتَّخَذُوا آلِهَة ً مِنَ الأَرْضِ هُمْ يُنشِرُونَ
'Am Attakhadhū 'Ālihatan Mina Al-'ArĐi Hum Yunshirūna

Or have they taken earthly gods who can resurrect?



pcple. pass.

44:35
إِنْ هِيَ إِلاَّ مَوْتَتُنَا الأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ
'In Hiya 'Illā Mawtatunā Al-'Ūlá Wa Mā Naĥnu Bimunsharīna

There is nothing except our first death; and we will never be resurrected!



intashara

vb. (8) impf. act.

30:20
وَمِنْ آيَاتِهِ~ِ أَنْ خَلَقَكُمْ مِنْ تُرَاب ٍ ثُمَّ إِذَا أَنْتُمْ بَشَر ٌ تَنتَشِرُونَ
Wa Min 'Āyātihi 'An Khalaqakum Min Turābin Thumma 'Idhā 'Antum Basharun Tantashirūna

And from His signs is that He created you from dust, then you became human beings, spreading out.



impv.

33:53
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاَ تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ إِلاَّ أَنْ يُؤْذَنَ لَكُمْ إِلَى طَعَامٍ غَيْرَ نَاظِرِينَ إِنَاه ُُ وَلَكِنْ إِذَا دُعِيتُمْ فَادْخُلُوا فَإِذَا طَعِمْتُمْ فَانْتَشِرُوا وَلاَ مُسْتَأْنِسِينَ لِحَدِيث ٍ إِنَّ ذَلِكُمْ كَانَ يُؤْذِي النَّبِيَّ فَيَسْتَحْيِ مِنْكُمْ وَاللَّهُ لاَ يَسْتَحْيِ مِنَ الْحَقِّ وَإِذَا سَأَلْتُمُوهُنَّ مَتَاعا ً فَاسْأَلُوهُنَّ مِنْ وَرَاءِ حِجَاب ٍ ذَلِكُمْ أَطْهَرُ لِقُلُوبِكُمْ وَقُلُوبِهِنَّ وَمَا كَانَ لَكُمْ أَنْ تُؤْذُوا رَسُولَ اللَّهِ وَلاَ أَنْ تَنْكِحُوا أَزْوَاجَه ُُ مِنْ بَعْدِهِ~ِ أَبَدا ً إِنَّ ذَلِكُمْ كَانَ عِنْدَ اللَّهِ عَظِيما ً
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Lā Tadkhulū Buyūta An-Nabīyi 'Illā 'An Yu'udhana Lakum 'Ilá Ţa`āmin Ghayra Nāžirīna 'Ināhu Wa Lakin 'Idhā Du`ītum Fādkhulū Fa'idhā Ţa`imtum Fāntashirū Wa Lā Musta'nisīna Liĥadīthin 'Inna Dhālikum Kāna Yu'udhī An-Nabīya Fayastaĥyi Minkum Wa Allāhu Lā Yastaĥyi Mina Al-Ĥaqqi Wa 'Idhā Sa'altumūhunna Matā`āan Fās'alūhunna Min Warā'i Ĥijābin Dhālikum 'Aţharu Liqulūbikum Wa Qulūbihinna Wa Mā Kāna Lakum 'An Tu'udhū Rasūla Allāhi Wa Lā 'An Tankiĥū 'Azwājahu Min Ba`dihi 'Abadāan 'Inna Dhālikum Kāna `Inda Allāhi `Ažīmāan

O you who believe, do not enter the homes of the prophet unless you are invited to a meal, without you forcing such an invitation. But if you are invited, you may enter. And when you finish eating, you shall leave, without staying to wait for a narrative. This used to bother the prophet, and he was shy to tell you. But God does not shy away from the truth. And if you ask his wives for something, ask them from behind a barrier. This is purer for your hearts and their hearts. And it is not for you to harm the messenger of God, nor that you should marry his wives after him. This is indeed a gross offence withGod.

62:10
فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلاَةُ فَانتَشِرُوا فِي الأَرْضِ وَابْتَغُوا مِنْ فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرا ً لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
Fa'idhā QuĐiyati Aş-Şalāatu Fāntashirū Fī Al-'ArĐi Wa Abtaghū Min FaĐli Allāhi Wa Adhkurū Allāha Kathīrāan La`allakum Tufliĥūna

Then, once the contact prayer is complete, you shall disperse through the land and seek the provisions of God, and remember God frequently that you may succeed.



pcple. act.

54:7
خُشَّعاً أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَاد ٌ مُنتَشِر ٌ
Khushsha`āan 'Abşāruhum Yakhrujūna Mina Al-'Ajdāthi Ka'annahum Jarādun Muntashirun

With their eyes humiliated, they come out of the graves like scattered locusts.


Lelah Bakhtiar
Screen Shot 2013-09-12 at 2.37.25 AM
Screen Shot 2013-09-12 at 2.37.29 AM




Hans Wehr
Screen Shot 2013-09-12 at 3.44.43 AM
Screen Shot 2013-09-12 at 3.44.46 AM
Screen Shot 2013-09-12 at 3.44.51 AM

Acknowledgements:

IslamAwakened
would like to thank all those who made these Root Pages possible.

In their formulation we have drawn from the work of ...
 Hans Wehr 
  Dr. Laleh Bakhtiar
  All the believers at www.studyquran.org