Help keep us
online.
Donate today
Click here:
Thank you!
Ha-Nun-Kaf
To put a bit or bridle upon (a horse), put a rope in the mouth of a horse to lead him with, bring into subjection, destroy, bring under one's authority, fasten, take the whole of ones property, gain mastery over a thing, turn someone back or away from an affair, overturn, sweep away, cause to perish, firm or sound in judgement due to experience or age, understand and know a thing thoroughly, eat/devour/consume/chew.
ihtanaka
vb. (8) impf. act.
17:62
قَالَ أَرَأَيْتَكَ هَذَا الَّذِي كَرَّمْتَ عَلَيَّ لَئِنْ أَخَّرْتَنِي إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَأَحْتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُ~ُ إِلاَّ قَلِيلا ً
Qāla 'Ara'aytaka Hādhā Al-Ladhī Karramta `Alayya La'in 'Akhkhartanī 'Ilá Yawmi Al-Qiyāmati La'aĥtanikanna Dhurrīyatahu 'Illā Qalīlāan
He said: "Shall I show You this one whom You have preferred over me, that if You respite me until the Day of Resurrection, I will seize his progeny, except for a few."
Acknowledgements:
IslamAwakened would like to thank all those who made these Root Pages possible.
In their formulation we have drawn from the work of ...
Hans Wehr
Dr. Laleh Bakhtiar
All the believers at www.studyquran.org