Help keep us
online.
Donate today
Click here:
Thank you!
Dal-Kaf-Kaf
To crush/break/beat/deflate, crumble to pieces, be completely crushed and broken to pieces, to push or thrust, ground, dust.
dakk
an even or level place;
dakkaa’
a hill of mould or clay, not rugged, nor amounting to a mountain.
dakkah
a single act of breaking, crushing, pounding etc.; a flat topped structure upon which one sits.
Dukkat
(pp. f. sing.)
It is grounded; crushed; made to crumble to pieces.
Dukkataa
(pp. f. dual.)
They both are crushed.
Dakaatun
(n.)
single crash.
Dakkan
(v.n.)
Crumble; dust; powder.
Dakkaa'
(v.n.)
dust.
dakka
vb. (1) perf. pass.
69:14
وَحُمِلَتِ الأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّة ً وَاحِدَة ً
Wa Ĥumilati Al-'ArĐu Wa Al-Jibālu Fadukkatā Dakkatan Wāĥidahan
And the earth and the mountains will be removed from their place and crushed with a single crush.
89:21
كَلاَّ إِذَا دُكَّتِ الأَرْضُ دَكّا ً دَكّا ً
Kallā 'Idhā Dukkati Al-'ArĐu Dakkāan Dakkāan
Alas, when the earth is pounded into rubble.
n.vb.
7:143
وَلَمَّا جَاءَ مُوسَى لِمِيقَاتِنَا وَكَلَّمَه ُُ رَبُّه ُُ قَالَ رَبِّ أَرِنِي أَنظُرْ إِلَيْكَ قَالَ لَنْ تَرَانِي وَلَكِنِ انظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَه ُُ فَسَوْفَ تَرَانِي فَلَمَّا تَجَلَّى رَبُّه ُُ لِلْجَبَلِ جَعَلَه ُُ دَكّا ً وَخَرَّ مُوسَى صَعِقا ً فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ
Wa Lammā Jā'a Mūsá Limīqātinā Wa Kallamahu Rabbuhu Qāla Rabbi 'Arinī 'Anžur 'Ilayka Qāla Lan Tarānī Wa Lakini Anžur 'Ilá Al-Jabali Fa'ini Astaqarra Makānahu Fasawfa Tarānī Falammā Tajallá Rabbuhu Liljabali Ja`alahu Dakkāan Wa Kharra Mūsá Şa`iqāan Falammā 'Afāqa Qāla Subĥānaka Tubtu 'Ilayka Wa 'Anā 'Awwalu Al-Mu'uminīna
So when Moses came to Our appointed time, and his Lord spoke to him, he said: "My Lord, let me look upon you." He said: "You will not see Me, but look upon the mountain, if it stays in its place then you will see Me." So when his Lord revealed Himself to the mountain, He caused it to crumble; thus Moses fell unconscious. When he awoke, he said: "Glory to You, I repent to You and I am the first of those who believe."
89:21
كَلاَّ إِذَا دُكَّتِ الأَرْضُ دَكّا ً دَكّا ً
Kallā 'Idhā Dukkati Al-'ArĐu Dakkāan Dakkāan
Alas, when the earth is pounded into rubble.
89:21
كَلاَّ إِذَا دُكَّتِ الأَرْضُ دَكّا ً دَكّا ً
Kallā 'Idhā Dukkati Al-'ArĐu Dakkāan Dakkāan
Alas, when the earth is pounded into rubble.
dakka
n.f.
18:98
قَالَ هَذَا رَحْمَة ٌ مِنْ رَبِّي فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ رَبِّي جَعَلَه ُُ دَكَّاءَ وَكَانَ وَعْدُ رَبِّي حَقّا ً
Qāla Hādhā Raĥmatun Min Rabbī Fa'idhā Jā'a Wa`du Rabbī Ja`alahu Dakkā'a Wa Kāna Wa`du Rabbī Ĥaqqāan
He said: "This is a mercy from my Lord. But when the promise of my Lord comes, He will make it rubble. And the promise of my Lord is truth."
dakkah
n.f.
69:14
وَحُمِلَتِ الأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّة ً وَاحِدَة ً
Wa Ĥumilati Al-'ArĐu Wa Al-Jibālu Fadukkatā Dakkatan Wāĥidahan
And the earth and the mountains will be removed from their place and crushed with a single crush.
Acknowledgements:
IslamAwakened would like to thank all those who made these Root Pages possible.
In their formulation we have drawn from the work of ...
Hans Wehr
Dr. Laleh Bakhtiar
All the believers at www.studyquran.org