Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









al-`Alaq 96:6 

Arabic Source
Arabic كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَى zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Xeyr, insan azğınlıq edər, zoom
Bosnian
Besim Korkut
Uistinu, čovjek se uzobijesti zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
Nikako! Zaista zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Waarlijk. Maar de mensch wordt we zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اين‌طور كه فكر مى‌كنند نيست، چون انسان هر وقت خود را بى‌نياز ببيند حتماً طغيان مى‌كند (هر كار كه دلش بخواهد مى‌كند).(6 و 7) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
چنین نیست (که شما می‌پندارید) به یقین انسان طغیان می‌کند، zoom
Farsi
Hussain Ansarian
این چنین نیست [که انسان سپاس گزار باشد] مسلماً انسان سرکشی می کند. zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
راستی که انسان سرکش و مغرور می‌شود. zoom
French
Muhammad Hamidullah
Prenez-garde ! Vraiment l'homme devient rebelle, zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Keineswegs! Wahrlich, der Mensch zoom
German
Amir Zaidan
Gewi zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Keineswegs! Der Mensch lehnt sich wahrlich auf, zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Ketahuilah! Sesungguhnya manusia benar-benar melampaui batas, zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Invece no! Invero l'uomo si ribella, zoom
Italian
Safi Kaskas
Eppure l’uomo ha passato ogni limite, zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിസ്സംശയം മനുഷ്യന്‍ ധിക്കാരിയായി തീരുന്നു. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
Qual! Em verdade, o homem transgride, zoom
Russian
Kuliev E.
Но нет! Человек преступает границы дозволенного, zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
Так нет же! Человек преступает пределы [дозволенного], zoom
Russian
V. Porokhova
Но нет же! Преступает все пределы человек, zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
سچ آھي تہ بيشڪ ماڻھو سرڪشي ڪندو آھي zoom
Spanish
Julio Cortes
¡No! El hombre, en verdad, se rebela, zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Юк, Без кеше өчен никадәр мәрхәмәтле һәм юмарт булсак та, тәхкыйк кеше Без куйган чиктән үтәдер, аннары азып адашадыр. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
İş, sanıldığı gibi değil! İnsan gerçekten azar: zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(مگر) حقیقت یہ ہے کہ (نافرمان) انسان سر کشی کرتا ہے، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
مگر انسان سرکش ہو جاتا ہے zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
ہاں ہاں بیشک آدمی سرکشی کرتا ہے، zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=96&verse=6
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...