Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









al-`Alaq 96:5 

Arabic Source
Arabic عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
(O Rəbbin ki) insana bilmədiklərini öyrətdi. zoom
Bosnian
Besim Korkut
koji čovjeka poučava onome što ne zna. zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
Pou zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Die den mensch leerde, wat hij niet kende. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و به انسان آنچه را نمى‌دانست ياد داد.(5) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و به انسان آنچه را نمی‌دانست یاد داد! zoom
Farsi
Hussain Ansarian
[و] به انسان آنچه را نمی دانست تعلیم داد. zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
به آدمی آنچه را که نمی‌دانست تعلیم داد. zoom
French
Muhammad Hamidullah
a enseign zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
lehrt den Menschen, was er nicht wu zoom
German
Amir Zaidan
ER lehrte den Menschen, was er nicht kannte. zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
den Menschen gelehrt hat, was er nicht wu zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Dia mengajar kepada manusia apa yang tidak diketahuinya. zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
che ha insegnato all'uomo quello che non sapeva. zoom
Italian
Safi Kaskas
ha insegnato all’uomo ciò che non sapeva. zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
മനുഷ്യന്‌ അറിയാത്തത്‌ അവന്‍ പഠിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
Ensinou ao homem o que este n zoom
Russian
Kuliev E.
научил человека тому, чего тот не знал. zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
научил человека тому, чего он [ранее] не ведал. zoom
Russian
V. Porokhova
А также обучил тому, что он не знал. zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
اُھي (ڳالھيون) ماڻھوءَ کي سيکاريائين جي نہ ڄاڻندو ھو zoom
Spanish
Julio Cortes
ha enseñado al hombre lo que no sabía. zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Кешегә белмәгән нәрсәләрен өйрәтте. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
İnsana bilmediğini öğretti. zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
جس نے انسان کو (اس کے علاوہ بھی) وہ (کچھ) سکھا دیا جو وہ نہیں جانتا تھا۔ (یا- جس نے (سب سے بلند رتبہ) انسان (محمد مصطفی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو (بغیر ذریعۂ قلم کے) وہ سارا علم عطا فرما دیا جو وہ پہلے نہ جانتے تھے، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور انسان کو وہ باتیں سکھائیں جس کا اس کو علم نہ تھا zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
آدمی کو سکھایا جو نہ جانتا تھا (ف۶) zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=96&verse=5
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...