Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









al-Mursalat 77:36 

Arabic Source
Arabic وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُون zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Onlara üzr istəməyə izin də verilməz. zoom
Bosnian
Besim Korkut
i pravdanje im neće dozvoljeno biti. – zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
Niti zoom
Dutch
Salomo Keyzer
En het zal hun niet geoorloofd worden, zich te verontschuldigen. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و به آن‌ها اجازه عذرخواهى داده نمى‌شود.(36) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و به آنها اجازه داده نمی‌شود که عذرخواهی کنند! zoom
Farsi
Hussain Ansarian
و به آنان اجازه داده نمی شود که عذرخواهی کنند. zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
و به آنها رخصت عذر خواهی نخواهند داد. zoom
French
Muhammad Hamidullah
et point ne leur sera donn zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Es wird ihnen nicht erlaubt sein, Entschuldigungen vorzubringen. zoom
German
Amir Zaidan
und ihnen nicht erlaubt wird, damit sie sich entschuldigen. zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
und (es) ihnen nicht erlaubt wird, da zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
dan tidak diizinkan kepada mereka minta uzur sehingga mereka (dapat) minta uzur. zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
e non sarà dato loro il permesso di scusarsi. zoom
Italian
Safi Kaskas
né sarà possibile per loro avanzare degli appelli. zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവര്‍ക്ക്‌ ഒഴികഴിവു ബോധിപ്പിക്കാന്‍ അനുവാദം നല്‍കപ്പെടുകയുമില്ല. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
Nem lhes ser zoom
Russian
Kuliev E.
и не будет им дозволено оправдываться. zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
И не будет им дозволено оправдываться. zoom
Russian
V. Porokhova
И недозволено им будет ■ Оправдываться (за свои грехи). zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ نڪي کين موڪل ڏبي تہ (ڪو) عذر (بيان) ڪن zoom
Spanish
Julio Cortes
ni se les permitirá excusarse. zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Дәхи кешеләрнең кылган гөнаһларына гозер күрсәтергә рөхсәт бирелми торган көндер. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
İzin verilmez ki onlara özür dilesinler. zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور نہ ہی انہیں اجازت دی جائے گی کہ وہ معذرت کرسکیں، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور نہ ان کو اجازت دی جائے گی کہ عذر کرسکیں zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور نہ انہیں اجازت ملے کہ عذر کریں (ف۲۶) zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=77&verse=36
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...