But they [who do not believe in the life to come] will not take it to heart unless God so wills: [for] He is the Fount of all God-consciousness, and the Fount of all forgiveness
But they [who do not believe in the life to come] will not take it to heart unless God so wills: [for] He is the Fount of all God-consciousness, and the Fount of all forgiveness
And in no way will they remember, except that Allah decides. He is The Source (Literally: The only Qualified One) of piety and The Source of forgiveness
But they will not take it to heart except in accordance with Allah's Law of Guidance. (4:88). He is the Source of security, and the Source of forgiveness and protection. (76:30), (81:29)
And they will not keep it in memory (mind) except as Allah wills: He is the One Who deserving the righteousness (with prayer and supplication to Him) and He is the One Who grants forgiveness (of the sins)
But none takes heed except by the will of Allah. He Alone is worthy to be feared and He Alone is worthy to forgive those who fear Him
Dr. Munir Munshey
But they will not heed unless Allah so wills. He is Worthy of being feared, and He is the One Who forgives
Dr. Kamal Omar
They will not remind (their ownselves or others) except that Allah desires (this). He (Alone is) worthy of (receiving) obedience and worthy for (granting) Forgiveness
And they will not mind unless Allah please. He is Worthy that duty should be kept to Him and Worthy to forgive
Muhammad Ahmed - Samira
And they do not mention/remember except that God wills/wants , He is worthy/relation (owner of) the fear and obedience, and (He is) worthy/relation (owner of) the forgiveness
But these (deniers) will not remember it unless Allah (so) will. He alone is worthy to be taken as a shield and He alone is most worthy of granting protection
And they will not receive admonition unless Allah wills; He (Allah) is the One, deserving that mankind should be afraid of, and should be dutiful to Him, and should not take any Ilah (God) along with Him, and He is the One Who forgives (sins)
And they cannot remember (and evaluate) unless Allah wills... He enables protection to whom He wills and forgives whom He wills.
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
But no wish would be fulfilled until Allah has so willed, He is Reverence personified. He is the Creator Who merits profound reverence and He is the Absolute Source of forgiveness, and to those who repent, perhaps He will relent and quit them all His debt