IslamAwakened.com Qur'an Tafsir Collection for
al-Haqqah 69:20
Muhammad Asad
Behold, I did know that [one day] I would have to face my account
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
I surely knew I would face my reckoning.”
Safi Kaskas
I expected that I would be held accountable."
Arabic
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَه
Transliteration
Innee
th
anantu annee mul
a
qin
h
is
a
biyah
Transliteration-2
innī ẓanantu annī mulāqin ḥisābiya
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
Indeed, I was certain that I (will) meet my account."
Muhammad Asad
Behold, I did know that [one day] I would have to face my account
M. M. Pickthall
Surely I knew that I should have to meet my reckoning
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
"I did really understand that my Account would (One Day) reach me!"
Shakir
Surely I knew that I shall meet my account
Wahiduddin Khan
Surely, I knew that I should meet my reckoning
Dr. Laleh Bakhtiar
Truly, I thought that I
would be
one who encounters my reckoning.
T.B.Irving
I always thought I would face my reckoning!"
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
I surely knew I would face my reckoning.”
Safi Kaskas
I expected that I would be held accountable."
Abdul Hye
Surely, I did believe that I shall meet my account!”
The Study Quran
Truly I knew for certain that I would meet my reckoning.
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
"I knew that I was going to be held accountable."
Abdel Haleem
I knew I would meet my Reckoning,&rsquo
Abdul Majid Daryabadi
Verily I was sure that I should be a meeter of my reckoning
Ahmed Ali
I was certain I'll be given my account."
Aisha Bewley
I counted on meeting my Reckoning.´
Ali Ünal
"I surely knew that (one day) I would meet my account."
Ali Quli Qara'i
Indeed I knew that I shall encounter my account.&rsquo
Hamid S. Aziz
"Surely I knew that I shall meet my account."
Muhammad Mahmoud Ghali
Surely I expected that I should meet my reckoning."
Muhammad Sarwar
I was sure that the record of my deeds would be shown to me"
Muhammad Taqi Usmani
I was sure that I would encounter my reckoning
Shabbir Ahmed
Behold, I always thought that my account would be given to me."
Syed Vickar Ahamed
"Surely, I did really know that my account would (One Day) reach me!"
Umm Muhammad (Sahih International)
Indeed, I was certain that I would be meeting my account."
Farook Malik
I knew that I would certainly face my reckoning."
Dr. Munir Munshey
"I really did believe that (one day), I would have to face the reckoning."
Dr. Kamal Omar
Surely I, I thought that I am one who will face my that accountability.”
Talal A. Itani (new translation)
I knew I would be held accountable.'
Maududi
Verily I was sure that I would be handed over my account."
Ali Bakhtiari Nejad
indeed I thought that I come across my account
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
“I indeed understood that my account would reach me.
Musharraf Hussain
I believed that I would be held accountable.”
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
"I knew that I was going to be held accountable.
Mohammad Shafi
"I did indeed expect that I would come face to face with my record."
Bijan Moeinian
.. “Read my lifetime devotion to God, I knew that one day I will be proud of it.&rdquo
Faridul Haque
“I was certain that I will confront my account.&rdquo
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Indeed, I knew that I should come to my reckoning.
Maulana Muhammad Ali
Surely I knew that I should meet my account
Muhammad Ahmed - Samira
That I, I thought/assumed that I am receiving/meeting my account/calculation (punishment)
Sher Ali
`Surely, I knew that I would meet my reckoning.
Rashad Khalifa
"I did believe that I was going to be held accountable."
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
I was convinced that I would reach to my accounting.
Amatul Rahman Omar
`Verily, I was sure that I would have to face my reckoning (one day)'
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
I firmly believed that I would find my account (easy).
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
"Surely, I did believe that I shall meet my Account!"
Arthur John Arberry
Certainly I thought that I should encounter my reckoning.
Edward Henry Palmer
Verily, I thought that I should meet my reckoning;
George Sale
verily I thought that I should be brought to this my account
John Medows Rodwell
I ever thought that to this my reckoning I should come."
N J Dawood (2014)
I knew I should come face to face with my account!&lsquo
Linda “iLHam” Barto
“I really did understand that I would be held accountable.”
Ahmed Hulusi
“Indeed, I knew I was going to meet the results of my deeds!”
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
"I was convinced", he adds, "of the truth of The Day of Judgement when I would be requited the like for the like"
Mir Aneesuddin
I was expecting that I would certainly encounter my account (of deeds).”
Yusuf Ali (Orig. 1938)
"I did really understand that my Account would (One Day) reach me!"
OLD Literal
Word for Word
Indeed, I was certain that I (will) meet my account.
Want to help keep us online?
Donations are accepted
via The Bayi Group, LLC
Click here:
Thank you!