IslamAwakened.com Qur'an Tafsir Collection for
at-Tur 52:36
Muhammad Asad
[And] have they created the heavens and the earth? Nay, but they have no certainty of anything
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
Or did they create the heavens and the earth? In fact, they have no firm belief ˹in Allah˺.
Safi Kaskas
Or did they create the heavens and the earth? In truth, they are not certain of anything.
Arabic
أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بَل لَّا يُوقِنُون
Transliteration
Am khalaqoo a
l
ssam
a
w
a
ti wa
a
l-ar
d
a bal l
a
yooqinoon
a
Transliteration-2
am khalaqū l-samāwāti wal-arḍa bal lā yūqinūn
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
Or (did) they create the heavens and the earth? Nay, not they are certain.
Muhammad Asad
[And] have they created the heavens and the earth? Nay, but they have no certainty of anything
M. M. Pickthall
Or did they create the heavens and the earth? Nay, but they are sure of nothing
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Or did they create the heavens and the earth? Nay, they have no firm belief
Shakir
Or did they create the heavens and the earth? Nay! they have no certainty
Wahiduddin Khan
Did they create the heavens and the earth? No! They have no faith
Dr. Laleh Bakhtiar
Or created they the heavens and the earth? Nay! They are not certain.
T.B.Irving
Or did they create Heaven and Earth? Rather they will never be convinced.
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
Or did they create the heavens and the earth? In fact, they have no firm belief ˹in Allah˺.
Safi Kaskas
Or did they create the heavens and the earth? In truth, they are not certain of anything.
Abdul Hye
Or have they created the heavens and the earth? Nay, but they have no firm belief.
The Study Quran
Or did they create the heavens and the earth? Nay, but they have no certainty
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
Or did they create the heavens and the Earth No, they do not comprehend
Abdel Haleem
Did they create the heavens and the earth? No! They do not have faith
Abdul Majid Daryabadi
Created they the heavens and the earth! Aye! they will not be convinced
Ahmed Ali
Or have they created the heavens and the earth? In fact they are certain of nothing
Aisha Bewley
Or did they create the heavens and the earth? No, in truth they have no certainty.
Ali Ünal
Or did they create the heavens and the earth (so that their sovereignty belongs to them)? No indeed. Rather, they have no certain knowledge (about creation, humankind, and the basic facts concerning them)
Ali Quli Qara'i
Did they create the heavens and the earth? Rather they have no certainty
Hamid S. Aziz
Or did they create the heavens and the earth? Nay! They have no certainty
Muhammad Mahmoud Ghali
Or even did they create the heavens and the earth? No indeed, (but) they have no certitude
Muhammad Sarwar
Have they created the heavens and the earth? In fact, they have no strong faith
Muhammad Taqi Usmani
Or have they created the heavens and the earth? No, but they are sure of nothing
Shabbir Ahmed
Or did they create the heavens and the earth? Nay, but they have certainty about nothing
Syed Vickar Ahamed
Or did they create the heavens and the earth? No! They have no firm belief
Umm Muhammad (Sahih International)
Or did they create the heavens and the earth? Rather, they are not certain
Farook Malik
Did they create the heavens and the earth? Nay! They will never be convinced
Dr. Munir Munshey
Is it they, who brought the heavens and the earth into being? The fact is they lack faith
Dr. Kamal Omar
Or have they created the heavens and the earth? Nay! They develop not the certainty in Faith
Talal A. Itani (new translation)
Or did they create the heavens and the earth? In fact, they are not certain
Maududi
Or is it they who created the heavens and the earth? No; the truth is that they lack sure faith
Ali Bakhtiari Nejad
Or did they create the skies and the earth? No, they are not certain
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
Or did they create the heavens and the earth? No, they have no firm beliefs
Musharraf Hussain
Or did they create the Heavens and the Earth? Nay, they will never be convinced.
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Or did they create the heavens and the earth? No, they do not comprehend.
Mohammad Shafi
Or, have they created the heavens and the earth? And yet they are not certain of a Creator creating them!h
Bijan Moeinian
Have they created heavens and the earth? The fact of the matter is that they are sure of nothing; they have no faith
Faridul Haque
Or did they create the heavens and the earth? Rather they are not certain
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Or, did they create the heavens and the earth? No, their belief is not certain
Maulana Muhammad Ali
Or did they create the heavens and the earth? Nay, they are sure of nothing
Muhammad Ahmed - Samira
Or they created the skies/space and the earth/Planet Earth, but/rather they are not sure/certain
Sher Ali
Did they create the heavens and the earth? Nay, but they have no faith in the Creator
Rashad Khalifa
Did they create the heavens and the earth? Indeed, they have no certainty.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Or they have created the heavens and the earth? Nay, rather they are not convinced.
Amatul Rahman Omar
Have they created the heavens and the earth? The thing is only that they have no faith (in God)
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Or did they create the heavens and the earth themselves? (No,) in fact, they do not have any faith (in the truth)
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
Or did they create the heavens and the earth? Nay, but they have no firm Belief
Arthur John Arberry
Or did they create the heavens and earth? Nay, but they have not sure faith
Edward Henry Palmer
Or did they create the heavens and the earth? - nay, but they are not sure
George Sale
Did they create the heavens and the earth? Verily they are not firmly persuaded that God hath created them
John Medows Rodwell
Created they the Heavens and Earth? Nay, rather, they have no faith
N J Dawood (2014)
Or did they create the heavens and the earth? Surely they have no faith
Linda “iLHam” Barto
Did they create the skies and Earth? Nonsense! They have no certainty.
Ahmed Hulusi
Or did they create the heavens and the earth? No, they are not certain.
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
Or was it they who created the heavens and the earth and caused them to exist? Indeed they have a strong disposition to deny their Maker
Mir Aneesuddin
Or did they create the skies and the earth? No, they have no certainty.
Yusuf Ali (Orig. 1938)
Or did they create the heavens and the earth? Nay, they have no firm belief
OLD Literal
Word for Word
Or (did) they create the heavens and the earth? Nay, not they are certain
Want to help keep us online?
Donations are accepted
via The Bayi Group, LLC
Click here:
Thank you!