God is All-Gracious to His servants. He grants provision to whom He wills (in the manner and degree that He wills); and He is the All-Strong, the All-Glorious with irresistible might
Allah is Sublime, Aware of the minutest needs of His servants. He provides for them (even if they deny Him) according to His Laws. And He is the Strong, the Almighty
Allah is Benignant to His servants; He gives sustenance to whom He pleases; and He is the Strong, the Mighty
Muhammad Ahmed - Samira
God (is) kind/courteous/soothing with His worshippers/slaves , He provides for whom He wills/wants, and He is the powerful/strong, the glorious/mig hty
Allah is the Latif One over His servants, He provisions whom He wills... He is the Qawwi, the Aziz.
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
Allah is Benevolent and the Benignant Sovereign to His servants; He provides livelihood and He fits out whom He will with what He will and with what is necessary for a certain purpose and He is AL-Qawiyo (the Omnipotent) the Unparalleled, and AL-Aziz (the Almighty