Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









Fussilat 41:13 

Arabic Source
Arabic فَإِنْ أَعْرَضُوا فَقُلْ أَنذَرْتُكُمْ صَاعِقَةً مِّثْلَ صَاعِقَةِ عَادٍ وَثَمُود zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
(Ya Peyğəmbər!) Əgər (Məkkə müşrikləri sənin bu sözlərindən sonra haqdan, imandan) üz döndərsələr, de: “Mən sizi Ad və Səmud ildırımı kimi bir ildırımla (bu tayfaları məhv etmiş tükürpədici bir səslə, müdhiş bir əzabla) qorxuduram!” zoom
Bosnian
Besim Korkut
A ako glave okrenu, ti reci: \"Opominjem vas munjom onakvom kakva je pogodila Ada i Semuda, zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
Pa ako se odvrate, tad reci: \"Upozoravam vasmunjom sli zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Indien de bewoners van Mekka zich aan deze onderrichtingen onttrekken, zeg: Ik kondig u eene plotselinge vernietiging aan, zooals de vernietiging van Ad en Thamoed. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اگر قبول نكردند به آن‌ها بگو: من شما را از صاعقه‌اى مثل صاعقه عاد و ثمود مى‌ترسانم.(13) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
اگر آنها روی‌گردان شوند، بگو: من شما را از صاعقه‌ای همانند صاعقه عاد و ثمود می‌ترسانم! zoom
Farsi
Hussain Ansarian
اگر روی گرداندند، بگو: من شما را از صاعقه ای [مرگبار] چون صاعقه عاد و ثمود بیم می دهم. zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
پس اگر کافران (پس از این ادلّه و آیات الهی از خدا) اعراض کردند به آنها بگو: من شما را از صاعقه‌ای مانند صاعقه هلاک عاد و ثمود ترسانیدم. zoom
French
Muhammad Hamidullah
S'ils s'en d zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Doch wenn sie sich abkehren, so sprich: \"lch habe euch vor einem Blitzschlag wie dem Blitzschlag von `Ad und Tamud gewarnt.\ zoom
German
Amir Zaidan
Und sollten sie sich abwenden, dann sag: \"Ich warnte euch vor einem Blitzschlag wie der Blitzschlag von 'Aad und Thamud.\ zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Wenn sie sich also abwenden, dann sag: Ich warne euch vor einem Donnerschlag gleich dem Donnerschlag der 'Ad und der Tamud, zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Jika mereka berpaling maka katakanlah: \"Aku telah memperingatkan kamu dengan petir, seperti petir yang menimpa kaum 'Aad dan Tsamud\". zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Se si allontanano, di' loro: «Vi dò l'avvertimento di una folgore, uguale alla folgore [che colpì] gli 'Âd e i Thamûd». zoom
Italian
Safi Kaskas
Però, se si voltano indietro, tu dì: “Io vi ho avvertito di una terribile punizione (come di tuoni e fulmini) come quello che ha colto gli Ad ed i Thamud! zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
എന്നിട്ട്‌ അവര്‍ തിരിഞ്ഞുകളയുന്ന പക്ഷം നീ പറഞ്ഞേക്കുക: ആദ്‌, ഥമൂദ്‌ എന്നീ സമുദായങ്ങള്‍ക്ക്‌ നേരിട്ട ഭയങ്കരശിക്ഷ പോലെയുള്ള ഒരു ശിക്ഷയെപ്പറ്റി ഞാനിതാ നിങ്ങള്‍ക്ക്‌ താക്കീത്‌ നല്‍കുന്നു. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
Por zoom
Russian
Kuliev E.
Если же они отвернутся, то скажи: \"Я предостерегаю вас от мучений, подобных мучениям адитов и самудян\". zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
А если они не внемлют, то скажи [, Мухаммад]: \"Я увещеваю вас молнией, подобной молнии, [поразившей] народы 'ад и самуд\". zoom
Russian
V. Porokhova
А коль они отворотятся, ты им скажи: ■ \"Предупреждал я вас о страшной каре, ■ Подобно той, которая Самуд и Ад постигла\". zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
پوءِ جيڪڏھن (اُھي) مُنھن موڙين تہ چئو تہ اوھان کي اھڙي عذاب کان ڊيڄاريم جھڙو عاد ۽ ثَمُود جو عذاب (ھو) zoom
Spanish
Julio Cortes
Si se desvían, di: «Os prevengo contra un rayo como el de los aditas y los tamudeos». zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Әгәр Коръәнгә иман китерүдән баш тартсалар, син аларга әйт: \"Мин сезне куркытамын, ягъни әгаһландырамын Гая вә Сәмуд кавемен һәлак иткән яшен кеби каты яшен ґәзабы белән\". zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yüz çevirirlerse şöyle de: \"Sizi, Âd ve Semûd'a çarpan yıldırıma benzer bir yıldırıma karşı uyarıyorum.\ zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
پھر اگر وہ رُوگردانی کریں تو آپ فرما دیں: میں تمہیں اُس خوفناک عذاب سے ڈراتا ہوں جو عاد اور ثمود کی ہلاکت کے مانند ہوگا، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
پھر اگر یہ منہ پھیر لیں تو کہہ دو کہ میں تم کو ایسے چنگھاڑ (کے عذاب) سے آگاہ کرتا ہوں جیسے عاد اور ثمود پر چنگھاڑ (کا عذاب آیا تھا) zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
پھر اگر وہ منہ پھیریں (ف۳۱) تو تم فرماؤ کہ میں تمہیں ڈراتا ہوں ایک کڑ ک سے جیسی کڑ ک عاد اور ثمود پر آئی تھی (ف۳۲) zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=41&verse=13
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...