Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









az-Zumar 39:40 

Arabic Source
Arabic مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيم zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Rüsvayçı əzab kimə gələcək, kim həmişəlik əzaba düçar olacaqdır!” zoom
Bosnian
Besim Korkut
koga će stići patnja koja će ga poniziti, i koga će patnja vječna snaći.\ zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
Ko je taj kome zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Hierna zult gij weten aan wien van ons eene straf zal worden opgelegd, die hem met schaamte bedekken, en op wien eene zware straf nederkomen zal. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
بگو: اى قوم من، هر چه از دستتان برمى‌آيد بكنيد، من هم كار خودم را مى‌كنم. خواهيد دانست كه عذاب خواركننده سراغ چه كسى خواهد آمد و عذاب دائمى بر چه كسى نازل مى‌شود.(39 و 40) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
چه کسی عذاب خوارکننده‌ای (در دنیا) به سراغش می‌آید، و (سپس) عذابی جاویدان (در آخرت) بر او وارد می‌گردد!» zoom
Farsi
Hussain Ansarian
که چه کسی را [در دنیا] عذابی خوار کننده بیاید، و [در آخرت هم] عذابی جاودانه بر او فرود آید. zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
که عذاب با ذلّت و خواری که را فرا رسد و آلام همیشگی (دوزخ) بر که فرود آید؟ zoom
French
Muhammad Hamidullah
sur qui s'abattra un ch zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
zoom
German
Amir Zaidan
wen Peinigung zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
siapa yang akan mendapat siksa yang menghinakannya dan lagi ditimpa oleh azab yang kekal\". zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
chi sarà colpito da un ignominioso castigo e chi riceverà un duraturo castigo. zoom
Italian
Safi Kaskas
chi sarà colpito da una pena ignominiosa e su chi discenderà una pena duratura. zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അപമാനകരമായ ശിക്ഷ വന്നെത്തുന്നതും, ശാശ്വതമായ ശിക്ഷ വന്നിറങ്ങുന്നതും ആര്‍ക്കാണെന്ന്‌. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
A quem a zoom
Russian
Kuliev E.
кого постигнет мучение, которое опозорит его, и на кого падут вечные мучения\". zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
что тот, кого постигнет наказание, будет обесславлен [в этом мире], что наказание [в том мире] пребудет над ним во веки веков\". zoom
Russian
V. Porokhova
К кому придет (Господне) наказание позором ■ И то, над кем оно пребудет вечно\". zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
تہ ڪنھن تي (اُھو) عذاب اچي ٿو، جو کيس خوار ڪندو ۽ مٿس ھميشہ جو عذاب لھي ٿو zoom
Spanish
Julio Cortes
quién recibirá un castigo humillante y sobre quién recaerá un castigo permanente». zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Аллаһуның рисвай итүче ґәзабы кемгә килер вә мәңгелек ґәзаб кемгә булыр? zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Kime geliyor rezil edici azap, kime iniyor bitip tükenmeyen azap?\ zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(کہ) کس پر عذاب آتا ہے جو اسے رسوا کر دے گا اور اس پر ہمیشہ قائم رہنے والا عذاب اترے گا، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
کہ کس پر عذاب آتا ہے جو اسے رسوا کرے گا۔ اور کس پر ہمیشہ کا عذاب نازل ہوتا ہے zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
کس پر آتا ہے وہ عذاب کہ اسے رسوا کرے گا (ف۹۳) اور کس پر اترتا ہے عذاب کہ رہ پڑے گا (ف۹۴) zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=39&verse=40
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...