Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









Sad 38:81 

Arabic Source
Arabic إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُوم zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
(Dərgahımda) vaxtı mə’lum olan günə (qiyamətə) qədər!” zoom
Bosnian
Besim Korkut
\"do Dana već određenog.\ zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
Do Dana - wakta poznatog.\ zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Tot den dag van den bepaalden tijd. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
شيطان گفت: قسم به عزت تو كه همه آن‌ها را گمراه مى‌كنم، به‌جز بندگان خالص تو.(82 و 83) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
ولی تا روز و زمان معیّن!» zoom
Farsi
Hussain Ansarian
تا زمانی معین و معلوم. zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
تا روز معیّن و وقت معلوم (که صلاح نظام عالم می‌دانیم). zoom
French
Muhammad Hamidullah
jusqu'au jour de l'Instant bien Connu\". zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
bis zum Tage einer vorbestimmten Zeit.\ zoom
German
Amir Zaidan
bis zum Tag der bekannten Zeit.\ zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
bis zum Tag der (wohl)bekannten Zeit.\ zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
sampai kepada hari yang telah ditentukan waktunya (hari Kiamat)\". zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
fino al Giorno dell'Istante noto». zoom
Italian
Safi Kaskas
fino al giorno del tempo stabilito”. zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിശ്ചിതമായ ആ സമയം സമാഗതമാകുന്ന ദിവസം വരെ. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
At zoom
Russian
Kuliev E.
до дня, срок которого определен\". zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
до назначенного времени\". zoom
Russian
V. Porokhova
До Дня назначенного срока\". zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
اُنھيءَ ٺھرايل وقت جي ڏينھن تائين zoom
Spanish
Julio Cortes
hasta el día del tiempo señalado». zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Аллаһ хозурында мәгълүм булган көнгә чаклы, ягъни дөнья беткәнче\". zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
\"O bilinen güne kadar.\ zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اس وقت کے دن تک جو مقرّر (اور معلوم) ہے، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اس روز تک جس کا وقت مقرر ہے zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اس جانے ہوئے وقت کے دن تک (ف۱۰۳) zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=38&verse=81
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...