Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









al-Ahzab 33:41 

Arabic Source
Arabic يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا اللَّهَ ذِكْرًا كَثِيرً zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Ey iman gətirənlər! Allahı çox zikr edin! zoom
Bosnian
Besim Korkut
O vjernici, često Allaha spominjite i hvalite, zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
O vi koji vjerujete! Spominjite Allaha zikrommnogim, zoom
Dutch
Salomo Keyzer
O ware geloovigen! herdenkt God dikwijls, zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اى افراد باايمان، خدا را زياد ياد كنيد.(41) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
ای کسانی که ایمان آورده‌اید! خدا را بسیار یاد کنید، zoom
Farsi
Hussain Ansarian
ای اهل ایمان! خدا را بسیار یاد کنید، zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
ای کسانی که ایمان آورده‌اید ذکر حق و یاد خدا (به دل و زبان) بسیار کنید. zoom
French
Muhammad Hamidullah
zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
O ihr, die ihr glaubt! Gedenkt Allahs in h zoom
German
Amir Zaidan
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Gedenkt ALLAHs mit h zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
O die ihr glaubt, gedenkt Allahs in h zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Hai orang-orang yang beriman, berzdikirlah (dengan menyebut nama) Allah, zikir yang sebanyak-banyaknya. zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
O voi che credete, ricordate spesso il Nome di Allah zoom
Italian
Safi Kaskas
O voi che credete! Celebrate le lodi di Dio e fatelo spesso. zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
സത്യവിശ്വാസികളേ, നിങ്ങള്‍ അല്ലാഹുവെ ധാരാളമായി അനുസ്മരിക്കുകയും, zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
zoom
Russian
Kuliev E.
О те, которые уверовали! Поминайте Аллаха многократно zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
О вы, которые уверовали! Поминайте Аллаха многократно zoom
Russian
V. Porokhova
О вы, кто верует! ■ Хвалы Аллаху воздавайте частым воздаяньем zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
اي ايمان وارؤ! الله کي تمام گھڻو ياد ڪريو zoom
Spanish
Julio Cortes
¡Creyentes! ¡Recordad mucho a Alá! zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Ий мөэминнәр, Аллаһуны күп зекер итегез. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Ey iman edenler! Allah'ı çok anın! zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اے ایمان والو! تم اللہ کا کثرت سے ذکر کیا کرو، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اے اہل ایمان خدا کا بہت ذکر کیا کرو zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اے ایمان والو اللہ کو بہت زیادہ یاد کرو، zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=33&verse=41
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...