Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









ar-Rum Farsi:: Ghodratollah Bakhtiari Nejad 

Ayat
30:1Alif-Lam-Mim.
30:2Die R
30:3im n
30:4in einigen Jahren. Allah geh
30:5
30:6Das (ist) Allahs Versprechen. Allah bricht Sein Versprechen nicht, aber die meisten Menschen wissen nicht.
30:7Sie kennen nur das
30:8Denken sie denn nicht in ihrem Inneren (dar
30:9Sind sie denn nicht auf der Erde umhergereist, so da
30:10Hierauf war das Ende derjenigen, die B
30:11Allah macht die Sch
30:12Und am Tag, da sich die Stunde erhebt, werden die
30:13Sie haben dann an ihren Teilhabern keine F
30:14Am Tag, da sich die Stunde erhebt, an jenem Tag werden sie sich in (Gruppen) teilen.
30:15Was nun diejenigen angeht, die geglaubt und rechtschaffene Werke getan haben, so wird ihnen in einem Lustgarten Freude bereitet.
30:16Was aber diejenigen angeht, die ungl
30:17Preis sei daher Allah, wenn ihr den Abend erreicht und auch wenn ihr den Morgen erreicht!
30:18Und Ihm geh
30:19Er bringt das Lebendige aus dem Toten und bringt das Tote aus dem Lebendigen hervor und macht die Erde nach ihrem Tod wieder lebendig. Und so werdet auch ihr hervorgebracht werden.
30:20Es geh
30:21Und es geh
30:22Und zu Seinen Zeichen geh
30:23Und zu Seinen Zeichen geh
30:24Und es geh
30:25Und es geh
30:26Ihm geh
30:27Und Er ist es, Der die Sch
30:28Er pr
30:29Aber nein! Diejenigen, die Unrecht tun, folgen ihren Neigungen ohne (richtiges) Wissen. Wer sollte rechtleiten, wen Allah in die Irre gehen l
30:30So richte dein Gesicht aufrichtig zur Religion hin als Anh
30:31(Haltet daran fest), indem ihr euch Ihm reuig zuwendet, und f
30:32zu denjenigen, die ihre Religion spalteten und zu Lagern geworden sind, wobei jede Gruppierung froh ist
30:33Und wenn den Menschen Unheil widerfahrt, rufen sie ihren Herrn an, indem sie sich Ihm reuig zuwenden. Wenn Er sie hierauf Barmherzigkeit von Sich kosten l
30:34um undankbar zu sein f
30:35Oder haben Wir ihnen etwa eine Erm
30:36Und wenn Wir die Menschen Barmherzigkeit kosten lassen, sind sie froh dar
30:37Sehen sie denn nicht, da
30:38So gib dem Verwandten sein Recht, ebenso dem Armen und dem Sohn des Weges'. Das ist besser f
30:39Und was ihr an Ausgaben aufwendet, damit sie sich aus dem Besitz der Menschen vermehren, sie vermehren sich nicht bei Allah. Was ihr aber an Abgaben entrichtet im Begehren nach Allahs Angesicht ... - das sind diejenigen, die das Vielfache erzielen.
30:40Allah ist es, Der euch erschaffen und dann versorgt hat. Hierauf l
30:41Unheil ist auf dem Festland und im Meer erschienen wegen dessen, was die H
30:42Sag: Reist auf der Erde umher und schaut, wie das Ende derjenigen zuvor war. Die meisten von ihnen waren G
30:43So richte dein Gesicht aufrichtig zur richtigen Religion hin, bevor von Allah ein Tag kommt, der nicht zur
30:44Wer ungl
30:45damit Er denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, aus Seiner Huld vergelte. Gewi
30:46Und es geh
30:47Und Wir haben bereits vor dir Gesandte zu ihren (jeweiligen) V
30:48Allah ist es, der die Winde sendet, und da w
30:49obwohl sie vorher, bevor (er) auf sie herabgesandt wurde, wahrlich ganz verzweifelt waren.
30:50Schau doch auf die Spuren von Allahs Barmherzigkeit, wie Er die Erde nach ihrem Tod wieder lebendig macht. Er ist wahrlich Derjenige, Der (auch) die Toten wieder lebendig macht, und Er hat zu allem die Macht.
30:51Und wenn Wir einen Wind sendeten und sie dann alles gelb werden s
30:52(Sei nicht traurig,) denn du kannst nicht die Toten h
30:53Noch kannst du die Blinden aus ihrem Irrtum heraus rechtleiten. H
30:54Allah ist es, der euch (zuerst) in Schw
30:55Und am Tag, da sich die Stunde erhebt, schw
30:56Und diejenigen, denen Wissen und Glauben gegeben worden ist, sagen: \"Nach Allahs Buch habt ihr bis zum Tag der Auferweckung verweilt. Das ist nun der Tag der Auferweckung, aber ihr wu
30:57So wird an jenem Tag denjenigen, die Unrecht tun, ihre Entschuldigung nicht n
30:58Wir haben ja den Menschen in diesem Qur'an allerlei Gleichnisse gepr
30:59So versiegelt Allah die Herzen derjenigen, die nicht Bescheid wissen.
30:60So sei standhaft. Gewi



Share this Surah Translation on Facebook...