Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









Ta Ha 20:36 

Arabic Source
Arabic قَالَ قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ يَا مُوسَىٰ zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
(Allah) buyurdu: “Dilədiyin sənə verildi, ya Musa! zoom
Bosnian
Besim Korkut
\"Udovoljeno je molbi tvojoj, o Musa!\" – reče On – zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
(Allah) re zoom
Dutch
Salomo Keyzer
God antwoordde: Nu is aan uw verzoek voldaan, o Mozes! zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
خدا گفت: آنچه خواستى به تو داده شد.(36) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
فرمود: «ای موسی! آنچه را خواستی به تو داده شد! zoom
Farsi
Hussain Ansarian
خدا فرمود: ای موسی! به یقین خواسته ات به تو عطا شد. zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
پروردگار فرمود: ای موسی آنچه از ما خواستی همه به تو اعطا گردید. zoom
French
Muhammad Hamidullah
[Allah] dit : \"Ta demande est exauc zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Er sprach: \"Dein Wunsch ist dir gew zoom
German
Amir Zaidan
ER sagte: \"Bereits wurde dir deine Bitte gew zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Er sagte: \"Deine Bitte ist dir ja gew zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Allah berfirman: \"Sesungguhnya telah diperkenankan permintaanmu, hai Musa\". zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Disse: «O Mosè, la tua richiesta è esaudita. zoom
Italian
Safi Kaskas
Dio disse: “La tua richiesta è stata accettata, o Mosè zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവന്‍ ( അല്ലാഹു ) പറഞ്ഞു: ഹേ; മൂസാ, നീ ചോദിച്ചത്‌ നിനക്ക്‌ നല്‍കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
Disse-lhe: Teu pedido foi atendido, zoom
Russian
Kuliev E.
Он сказал: \"О Муса (Моисей)! Ты уже получил то, что попросил. zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
[Аллах] ответил: \"То, о чем ты просишь, о Муса, даровано. zoom
Russian
V. Porokhova
(Аллах ему) ответил: ■ \"Муса! Даровано тебе просимое тобой, - zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
(الله) چيو تہ اي موسىٰ! بيشڪ (تو لاءِ) تنھنجو سوال قبول ڪيو ويو zoom
Spanish
Julio Cortes
Dijo: «¡Moisés! Tu ruego ha sido escuchado. zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Аллаһ әйтте: \"Ий Муса! Тәхкыйк сиңа сораган нәрсәләрең бирелде. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Buyurdu: \"İstediğin sana verildi, ey Mûsa!\ zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(اللہ نے) ارشاد فرمایا: اے موسٰی! تمہاری ہر مانگ تمہیں عطا کردی، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
فرمایا موسیٰ تمہاری دعا قبول کی گئی zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
فرمایا اے موسیٰ تیری مانگ تجھے عطا ہوئی، zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=20&verse=36
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...