←Prev   Ayah al-Baqarah (The Cow) 2:143   Next→ 
Арабский
нажмите, чтобы прослушать
Вы заметили?

 Вы можете ПОИСК IslamAwakened: 

Русский
Транслитерация
Aрабский
(нажмите, чтобы прослушать)
Корень/ссылка
И таким образом
wakadhālika
сделали Мы вас
jaʿalnākum
общиной
ummatan
средней [лучшей],
wasaṭan
чтобы вы были
litakūnū
свидетелями
shuhadāa
относительно
ʿalā
людей
l-nāsi
и чтобы был
wayakūna
Посланник
l-rasūlu
относительно вас
ʿalaykum
свидетелем.
shahīdan
И не
wamā
сделали Мы
jaʿalnā
молитвенное направление
l-qib'lata
то
allatī
был ты
kunta
на котором
ʿalayhā
кроме, как только
illā
для того, чтобы Нам узнать
linaʿlama
кто
man
последует
yattabiʿu
за Посланником
l-rasūla
от того, кто
mimman
обращается
yanqalibu
на
ʿalā
двух своих пятках.
ʿaqibayhi
И, поистине,
wa-in
было (это)
kānat
однозначно, трудно
lakabīratan
кроме как
illā
для
ʿalā
тех, которых
alladhīna
наставил
hadā
Аллах.
l-lahu
И не
wamā
является (досл. был)
kāna
Аллах (таким)
l-lahu
чтобы свести на нет
liyuḍīʿa
вашу веру
īmānakum
Поистине,
inna
Аллах
l-laha
к людям
bil-nāsi
однозначно, сострадателен
laraūfun
милосерден
raḥīmun




налево <== справа <== арабский <== читать <== запомнить <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Спасибо:

Аудио из одного слова стало возможным благодаря программному обеспечению, предоставленному Араби для арабского НЛП

Конкордантная работа Джеймса Ады; с его исследованием можно ознакомиться на странице www.organizedQuran.com. Примечание: Джеймс теперь является членом Совета по непрерывности IslamicAwakened.

Работа доктора Шехназ Шейх и г-жи Каусар Хатри; ваша работа находится здесь дословный перевод великолепного Корана для облегчения изучения коранического арабского языка

Легкий словарь Корана шейха Абдула Карима Пареха

И, конечно же, словарь Лейна: Арабско-английский лексикон: на основе лучших и обширных восточных источников Эдварда Уильяма Лейна