Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH at-Taubah 9:97 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic الْأَعْرَابُ أَشَدُّ كُفْرًا وَنِفَاقًا وَأَجْدَرُ أَلَّا يَعْلَمُوا حُدُودَ مَا أَنزَلَ اللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ zoom
Transliteration Al-aAArabu ashaddu kufran wanifaqan waajdaru alla yaAAlamoo hudooda ma anzala Allahu AAala rasoolihi waAllahu AAaleemun hakeemun zoom
Literal
(Word by Word)
  The bedouins (are) stronger (in) disbelief and hypocrisy, and more likely that not they know (the) limits (of) what Allah (has) revealed to His Messenger. And Allah (is) All-Knower, All-Wise. zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad [The hypocrites among] the bedouin are more tenacious in [their] refusal to acknowledge the truth and in [their] hypocrisy [than are settled people], and more liable to ignore the ordinances which God has bestowed from on high upon His Apostle - but God is all-knowing, wise. zoom
M. M. Pickthall The wandering Arabs are more hard in disbelief and hypocrisy, and more likely to be ignorant of the limits which Allah hath revealed unto His messenger. And Allah is Knower, Wise. zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) The Arabs of the desert are the worst in Unbelief and hypocrisy, and most fitted to be in ignorance of the command which Allah hath sent down to His Messenger: But Allah is All-knowing, All-Wise. zoom
Yusuf Ali (Orig. 1938) The Arabs of the desert are the worst in Unbelief and hypocrisy, and most fitted to be in ignorance of the command which God hath sent down to His Apostle: But God is All-knowing, All-Wise. zoom
Shakir The dwellers of the desert are very hard in unbelief and hypocrisy, and more disposed not to know the limits of what Allah has revealed to His Messenger; and Allah is Knowing, Wise. zoom
Wahiduddin Khan The desert Arabs are more stubborn in their denial of truth and hypocrisy, and are the least likely to be aware of the limits which God has revealed to His Messenger. God is all knowing and wise. zoom
Dr. Laleh Bakhtiar The nomads are stauncher in ingratitude and hypocrisy and more likely not to know the ordinances that God caused to descend to His Messenger. And God is Knowing, Wise. zoom
T.B.Irving Desert Arabs are quite stubborn when it comes to disbelief and hypocrisy, and the least inclined to acknowledge the limits that God has revealed to His messenger; yet God is Aware, Wise. zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab The nomadic Arabs ˹around Medina˺ are far worse in disbelief and hypocrisy, and less likely to know the laws revealed by Allah to His Messenger. And Allah is All-Knowing, All-Wise. zoom
Safi Kaskas The Bedouins are the most hypocritical and stubborn in [their] rejection of faith and the least likely to comprehend the limits [of laws] that God has sent down to His Messenger. God knows everything, and He is wise. zoom
[Al-Muntakhab] The desert Arabs -Bedouins- are more reprehensible morally and more addicted to infidelity and hypocrisy, they are the most fitted to be ignorant and unaware of the divine statutes and legislative provisions sent down to His Messenger, and Allah is 'Alimun and Hakimun. zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) The Nomads are the worst in rejection and hypocrisy, and more likely not to know the limits of what God has sent down upon His messenger. God is Knower, Wise. zoom
Abdel Haleem The desert Arabs are the most stubborn of all peoples in their disbelief and hypocrisy. They are the least likely to recognize the limits that God has sent down to His Messenger. God is all knowing and all wise. zoom
Abdul Majid Daryabadi The dwellers of the desert are the hardest in infidelity and hypocrisy and likeliest not to know the ordinances of that which Allah hath sent down unto His apostle. And Allah is Knowing, Wise. zoom
Ahmed Ali The village Arabs are more obstinate in disbelief and hypocrisy, and impervious to ordinances revealed to His Apostle by God; yet God is aware of everything and is wise. zoom
Aisha Bewley The desert arabs are more obdurate in kufr and hypocrisy and more likely not to know the limits which Allah has sent down to His Messenger. Allah is All-Knowing, All-Wise. zoom
Ali Ünal The Bedouin Arabs are (by nature) more stubborn in unbelief and hypocrisy (than the city-dwellers), and more liable to be unaware of the bounds prescribed by God in what He has sent down on His Messenger. God is All-Knowing (of the nature and state of His servants), All-Wise. zoom
Ali Quli Qara'i The Bedouins are more obdurate in unfaith and hypocrisy, and more apt to be ignorant of the precepts that Allah has sent down to His Apostle, and Allah is all-knowing, all-wise. zoom
Hamid S. Aziz The wandering Arabs of the desert are keener in disbelief and hypocrisy, and more likely to be ignorant of the limits that Allah has revealed unto His Messenger. Allah is Knower and Wise. zoom
Muhammad Mahmoud Ghali The Arabs (of the desert) are more strict in disbelief and hypocrisy, and after not to know the bounds of what Allah has sent down on His Messenger; and Allah is Ever-Knowing. Ever-Wise. zoom
Muhammad Sarwar The desert dwelling Arabs are far worse than the others in their disbelief and hypocrisy and have more reason to be ignorant of the revelations that God revealed to His Messenger. God is All-knowing and All-wise. zoom
Muhammad Taqi Usmani The Bedouins are often more strict in disbelief and hypocrisy, and are most likely to be ignorant of the limits of what Allah has sent down to His Messenger. Allah is All-Knowing, All-Wise. zoom
Shabbir Ahmed The desert Arabs are more hard in rejection and hypocrisy, and more likely to ignore the Limits that Allah has revealed to His Messenger. Allah is Knower, Wise. zoom
Syed Vickar Ahamed The Arabs of the desert are the worst in the lack of belief and in hypocrisy, and most likely to be unaware of the command which Allah has sent down to His Messenger (Muhammad): And Allah is All Knowing (Aleem), All Wise (Hakeem). zoom
Umm Muhammad (Sahih International) The bedouins are stronger in disbelief and hypocrisy and more likely not to know the limits of what [laws] Allah has revealed to His Messenger. And Allah is Knowing and Wise. zoom
Farook Malik The Arabs of the desert are the worst in disbelief and hypocrisy, and are least inclined to acknowledge the limits that Allah has revealed to his Messenger. Allah is All- Knowledgeable, All-Wise. zoom
Dr. Munir Munshey When it comes to disbelief and hypocrisy, the Bedouin Arabs are the worst. They are the least likely to know the limits (of the laws) that Allah has revealed to His messenger. Allah (alone) is all-Knowing and the Wisest. zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri (These) nomad villagers are unyielding disbelievers and incorrigible hypocrites. And (due to their stubbornness in disbelief and hypocrisy) they deserve to remain ignorant of those limits and commandments which Allah has sent down to His Messenger (blessings and peace be upon him). And Allah is All-Knowing, Most Wise. zoom
Dr. Kamal Omar The rural Arabs (bedouins) are a grade higher in disbelief and hypocrisy and more ignorant that they do not know the limits of what Allah has sent to His Messenger. And Allah is All-Knower, All-Wise. zoom
Talal A. Itani (new translation) The Desert-Arabs are the most steeped in disbelief and hypocrisy, and the most likely to ignore the limits that God revealed to His Messenger. God is Knowing and Wise. zoom
Bilal Muhammad (2013 Edition) The Arabs of the desert are more stark in disbelief and hypocrisy, and more likely than not, they know the limits concerning what God has sent down to His messenger, but God is All Knowing, All Wise.  zoom
Maududi The bedouin Arabs surpass all in unbelief and hypocrisy and are most likely to be unaware of the limits prescribed by Allah in what He has revealed to His Messenger. Allah is All-Knowing, All-Wise. zoom
Ali Bakhtiari Nejad The desert Arabs are the worst in disbelief and hypocrisy, and more likely that they do not know the limits which God sent down to His messenger. God is knowledgeable and wise. zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) The Nomads are the worst in rejection and hypocrisy, and more likely not to know the boundaries of what God has sent down upon His messenger. God is Knower, Wise. zoom
Mohammad Shafi The Bedouin Arabs are more involved in suppression of the Truth and in hypocrisy, and more disposed not to know the laws that Allah has revealed to His Messenger. And Allah is Knowledgeable, Wise. zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian The Arabs [Bedouins living in the desert surrounding Al-Medina] are worse in disbelief and hypocrisy. They will most likely stay away from a God pleasing way of life that Lord has revealed to His Messenger. God is the Most Knowledgeable, the Most Wise. zoom
Faridul Haque The ignorant are more severe in disbelief and hypocrisy, and deserve to remain ignorant of the commands which Allah has revealed to His Noble Messenger; and Allah is All Knowing, Wise. zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah The Bedouin Arabs surpass (the city dwellers) in disbelief and hypocrisy, and are more likely not to know the bounds that Allah has sent down to His Messenger. But Allah is Knowing, Wise. zoom
Maulana Muhammad Ali The dwellers of the desert are hardest in disbelief and hypocrisy, and most disposed not to know the limits of what Allah has revealed to His Messenger. And Allah is Knowing, Wise. zoom
Muhammad Ahmed - Samira The Arabs (are) stronger (in) disbelief and hypocrisy, and more worthy/suited that they not know limits/boundaries/orders (of) what God descended on His messenger, and God (is) knowledgeable, wise/judicious. zoom
Sher Ali The Arabs of the desert are the worst in disbelief and hypocrisy, and most apt not to know the ordinances of the Revelation which ALLAH has sent down to HIS Messenger. And ALLAH is All-Knowing, Wise. zoom
Rashad Khalifa The Arabs are the worst in disbelief and hypocrisy, and the most likely to ignore the laws that GOD has revealed to His messenger. GOD is Omniscient, Most Wise. zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) They villagers are more stubborn in infidelity and hypocrisy and they are only worthy of this that they remain ignorant of the commands which, Allah has sent down upon His messenger. And Allah is knowing, Wise. zoom
Amatul Rahman Omar The (disbelievers among the) Arabs of the desert are the most stubborn in disbelief and hypocrisy and the most prone not to know the limits of (law) which Allah has revealed to His Messenger. And Allah is All-Knowing, All-Wise. zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali The bedouins are the worst in disbelief and hypocrisy, and more likely to be in ignorance of the limits (Allahs Commandments and His Legal Laws, etc.) which Allah has revealed to His Messenger. And Allah is All-Knower, All-Wise. zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry The Bedouins are more stubborn in unbelief and hypocrisy, and apter not to know the bounds of what God has sent down on His Messenger; and God is All-knowing, All-wise. zoom
Edward Henry Palmer The Arabs of the desert are keener in misbelief and hypocrisy, and are more likely not to know the bounds which God has sent down to His Apostle; but God is knowing and wise. zoom
George Sale The Arabs of the desert are more obstinate in their unbelief and hypocrisy; and it is easier for them to be ignorant of the ordinances of that which God hath sent down unto his apostle: And God is knowing and wise. zoom
John Medows Rodwell The Arabs of the desert are most stout in unbelief and dissimulation; and likelier it is that they should be unaware of the laws which God hath sent down to His Apostle: and God is Knowing, Wise. zoom
N J Dawood (draft) The desert Arabs surpass others in unbelief and hypocrisy, and have more cause to be ignorant of the laws which God has revealed to His Apostle. But God is all–knowing and wise. zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Sayyid Qutb The desert Arabs are more tenacious in unbelief and hypocrisy, and more likely to be ignorant of the ordinances which God has revealed to His Messenger. But God is All- knowing, Wise. zoom
Ahmed Hulusi The Bedouins are stronger in disbelief and hypocrisy... They are more likely to not understand the subtleties of what Allah and His Rasul reveal... Allah is the Aleem, the Hakim. zoom
Sayyed Abbas Sadr-Ameli The Bedouins are more hard in disbelief and hypocrisy, and more apt not to know the limits of what Allah has sent down to His Messenger, and Allah is All-Knowing, All-Wise. zoom
Mir Aneesuddin The desert Arabs are stronger in infidelity and hypocrisy and more fitted for not knowing the limits which Allah has sent down to His messenger, and Allah is Knowing, Wise. zoom

For more information please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=9&verse=97
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...