←Prev   Ayah al-Fajr (The Dawn, Daybreak) 89:3   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
Consider the multiple and the One
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
and the even and the odd,
Safi Kaskas   
by the even and the odd

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ ۝٣
Transliteration (2021)   
wal-shafʿi wal-watr
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
And the even and the odd,

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
Consider the multiple and the One
M. M. Pickthall   
And the Even and the Odd
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
By the even and odd (contrasted)
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
and the even and the odd,
Safi Kaskas   
by the even and the odd
Wahiduddin Khan   
by the even and the odd
Shakir   
And the even and the odd
Dr. Laleh Bakhtiar   
by the even number and the odd number
T.B.Irving   
and the even and the odd,
Abdul Hye   
by the even and the odd (of all the creations of Allah),
The Study Quran   
by the even and the odd
Talal Itani & AI (2024)   
And by the even and the odd.
Talal Itani (2012)   
And the even and the odd
Dr. Kamal Omar   
and the even (number), and the odd (number)
M. Farook Malik   
the even and the odd
Muhammad Mahmoud Ghali   
And (by) the Even and the Odd
Muhammad Sarwar   
by the odd and even (8th and 9th Dhil-hajj
Muhammad Taqi Usmani   
and by the even and the odd
Shabbir Ahmed   
And the Even and the Odd
Dr. Munir Munshey   
Even and odd (numbers)
Syed Vickar Ahamed   
And by the even and odd (contrasted)
Umm Muhammad (Sahih International)   
And [by] the even [number] and the od
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
And the even and the odd
Abdel Haleem   
by the even and the odd
Abdul Majid Daryabadi   
And by the even and the odd
Ahmed Ali   
The multiple and the one
Aisha Bewley   
and the even and odd,
Ali Ünal   
And the even and the odd
Ali Quli Qara'i   
by the Even and the Odd
Hamid S. Aziz   
And the even and the odd
Ali Bakhtiari Nejad   
and by the even and the odd
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
By the even and odd
Musharraf Hussain   
by the even and the odd numbers,
Maududi   
and the even and the odd
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
And the even and the odd
Mohammad Shafi   
And the even and the odd

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
And by the even and the odds
Rashad Khalifa   
By the even and the odd
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
by the even, and the odd
Maulana Muhammad Ali   
And the even and the odd
Muhammad Ahmed & Samira   
And/by the double/even number, and the odd/singular/uneven
Bijan Moeinian   
and by even and the odd [it may refer to the exactness of mathematics or to the he contrast]
Faridul Haque   
And by oath of the even and the odd
Sher Ali   
And the Even and the Odd
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
And by the even and the odd,
Amatul Rahman Omar   
And (the Prayers which consist of) the even and odd (number of Rak`ats performed during these nights)
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
And by the even and the odd (of all the creations of Allah)

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
by the even and the odd
George Sale   
by that which is double, and that which is single
Edward Henry Palmer   
And the single and the double
John Medows Rodwell   
By that which is double and that which is single
N J Dawood (2014)   
by that which is dual, and that which is single

New, Partial, or In Progress Translations
Fode Drame   
and by the pair and the single,
Munir Mezyed   
By the even and odd:
Sahib Mustaqim Bleher   
And the even and the odd,
Fadel Soliman, Bridges‘ Translation   
By the even and the odd.
Linda “iLHam” Barto   
Consider the even and the odd.
Irving & Mohamed Hegab   
and the even and the odd,
Samy Mahdy   
And by the even (Prayer) and the odd (prayer).
Sayyid Qutb   
by that which is even and that which is odd,
Thomas Cleary   
and the Even and the Odd,
Ahmed Hulusi   
By the even and the odd,
Torres Al Haneef (partial translation)   
"and the even and the odd,"
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
And by the contrasted yet related, the even and the odd
Mir Aneesuddin   
and the even and the odd

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
By the even and odd (contrasted)
OLD Literal Word for Word   
And the even and the odd
OLD Transliteration   
WaalshshafAAi waalwatri