Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH al-Anfal 8:40 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic وَإِن تَوَلَّوْا فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَوْلَاكُمْ نِعْمَ الْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ النَّصِيرُ zoom
Transliteration Wa-in tawallaw faiAAlamoo anna Allaha mawlakum niAAma almawla waniAAma alnnaseeru zoom
Literal
(Word by Word)
  And if they turn away then know that Allah (is) your Protector, Excellent (is) the Protector, and Excellent (is) the Helper. zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad and if they turn away [from righteousness], know that God is your Lord Supreme: [and] how excellent is this Lord Supreme, and how excellent this Giver of Succour! zoom
M. M. Pickthall And if they turn away, then know that Allah is your Befriender - a Transcendent Patron, a Transcendent Helper! zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) If they refuse, be sure that Allah is your Protector - the best to protect and the best to help. zoom
Yusuf Ali (Orig. 1938) If they refuse, be sure that God is your Protector - the best to protect and the best to help. zoom
Shakir And if they turn back, then know that Allah is your Patron; most excellent is the Patron and most excellent the Helper. zoom
Wahiduddin Khan but if they turn away, know that God is your Protector; the Best of Protectors and the Best of Helpers! zoom
Dr. Laleh Bakhtiar And if they turned away, then, know that God is your Defender. How excellent a Defender and how excellent a Helper! zoom
T.B.Irving If they should turn away, then know that God is your Protector; how splendid such a Protector is, and how favored is such a Supporter! zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab  And if they do not comply, then know that Allah is your Protector. What an excellent Protector, and what an excellent Helper! zoom
Safi Kaskas but if they refuse, know that God is your protector, the best protector and the best helper. zoom
[Al-Muntakhab] But if they refuse and counsel deaf, then you Muslims must realize that Allah is your tutelary Guardian and how Ultimate in excellence is the Protector, and the Ultimate of ultimate to afford help. zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) And if they turn away, then know that God is your Patron. What an excellent Patron, and what an excellent Victor. zoom
Abdel Haleem but if they pay no heed, be sure that God is your protector, the best protector and the best helper. zoom
Abdul Majid Daryabadi And if they turn away, then know that Allah is your Patron: excellent Patron! and excellent helper! zoom
Ahmed Ali But if they are obstinate, know that God is your helper and protector: How excellent a helper, and how excellent a protector is He! zoom
Aisha Bewley but if they turn away, know that Allah is your Master, the Best of Masters, and the Best of Helpers! zoom
Ali Ünal If they still follow their own way, know that God is your Owner and Guardian. How excellent a Guardian and an Owner He is, how excellent a Helper. zoom
Ali Quli Qara'i And if they turn away, then know that Allah is your master: an excellent master and an excellent helper! zoom
Hamid S. Aziz But if they turn their backs, then know that Allah is your patron, the Supreme Patron, the Supreme Helper. zoom
Muhammad Mahmoud Ghali And in case they turn away, then know that Allah is your Supreme Patronizer, The Excellent Supreme Patronizer, and The Excellent Supreme Vindicator! zoom
Muhammad Sarwar If the (unbelievers) turn away from the faith, God is you (believers) best Guardian and best Helper. zoom
Muhammad Taqi Usmani And if they turn away, then, rest assured that Allah is your protector. So excellent a protector is He, and so excellent a supporter. zoom
Shabbir Ahmed (Be magnanimous in treating them) knowing that if they returned to their previous ways, Allah is your Lord Supreme. And how excellent is this Lord Supreme, and how excellent is this Giver of help! zoom
Syed Vickar Ahamed And if they refuse, be sure that Allah is your Protector— The Best (One) to protect and the Best to help. zoom
Umm Muhammad (Sahih International) But if they turn away - then know that Allah is your protector. Excellent is the protector, and Excellent is the helper. zoom
Farook Malik If they give no heed, then you should know that Allah is your protector. He is the best to protect and the best to help. zoom
Dr. Munir Munshey If they refuse, know it that Allah is your Patron. An excellent Patron is He; and an excellent Protector! zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri But if they turn away (from obeying Allah), then know that surely Allah alone is your Excellent Protector (i.e., Patron); what an Excellent Protector (Patron) and what an Excellent Helper! zoom
Dr. Kamal Omar And if they turned back, then know that Allah is your Maula, (what) an Excellent Maula and (what) an Excellent Helper! zoom
Talal A. Itani (new translation) And if they turn away, know that God is your Protector. The Best Protector, and the Best Supporter. zoom
Bilal Muhammad (2013 Edition) If they refuse, be sure that God is your Protector, the best to protect and the best to help.  zoom
Maududi But if they turn away, then know well that Allah is your Protector - an excellent Protector and an excellent Helper. zoom
Ali Bakhtiari Nejad And if they turn away, then know that God is your protector, what a good protector and what a good helper. zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) And if they turn away, then know that God is your Patron. What an excellent Patron, and what an excellent Victor. zoom
Mohammad Shafi And if they turn back, then know that Allah is your Patron — the best Patron and the best One to help. zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian Now, if they do not give up, know that the Lord is your Protector; the best Protector and the best Helper. zoom
Faridul Haque And if they turn away, then know that Allah is your Master; so what an Excellent Master and what an Excellent Supporter! zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah but if they turn away, know that Allah is your guardian, (He is) the best Guardian and the best Giver of victory. zoom
Maulana Muhammad Ali And if they turn back, then know that Allah is your Patron. Most excellent the Patron and most excellent the Helper! zoom
Muhammad Ahmed - Samira And if they turned away, so know that God (is) your owner/master/ally , (He is) best blessed and praised, the king/master, and (He is) best blessed and praised, the victorior/savior. zoom
Sher Ali And if they turn back, then know that ALLAH is your Protector - an excellent protector and an excellent Helper ! zoom
Rashad Khalifa If they turn away, then you should know that GOD is your Lord and Master; the best Lord and Master, the best supporter. zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) And if they turn back then know that Allah is your Protector, what an excellent Protector and what an excellent Helper. zoom
Amatul Rahman Omar But if they turn back (and refuse all these terms and fight you) then know that Allah is your Protecting Friend, what an excellent Protecting Friend! and what an Excellent Helper! zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali And if they turn away, then know that Allah is your Maula (Patron, Lord, Protector and Supporter, etc.), (what) an Excellent Maula, and (what) an Excellent Helper! zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry but if they turn away, know that God is your Protector -- an excellent Protector, an excellent Helper! zoom
Edward Henry Palmer But if they turn their backs, then know that God is your Lord; a good Lord is He, and a good help; zoom
George Sale And if they turn back, then know that God is your Protector -- an excellent protector and an excellent Helper! zoom
John Medows Rodwell But if they turn their back, know ye that God is your protector: Excellent protector! excellent helper! zoom
N J Dawood (draft) but if they pay no heed, know then that God will protect you. He is the noblest Helper and the noblest Protector. zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Sayyid Qutb But if they turn away, know that God is your Lord Supreme. How splendid is this Lord Supreme, and how splendid is this giver of support. zoom
Ahmed Hulusi If you have believed in Allah and the day of furqan (the day of those who separate and fight in the cause of either the truth or falsity) (that is) to that which We have revealed to Our servant (the reinforcement of the angels) on the day when the two groups met in opposition (the battle of Badr) then know that one fifth of what you obtain of spoils is for Allah (to be spent in the way of Allah), the Rasul, his relatives, the orphans, the needy and the travelers who have been stranded in the way of Allah... Allah is Qadir over all things. zoom
Sayyed Abbas Sadr-Ameli And if they turn away, then know that Allah is your guardian � an excellent Guardian, and an excellent Helper! zoom
Mir Aneesuddin but if they turn back then know that Allah is certainly your Guardian, Excellent is He (as) the Guardian and Excellent is He (as) the Helper. zoom

For more information please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=8&verse=40
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...