who listen [closely] to all that is said, and follow the best of it: [for] it is they whom God has graced with His guidance, and it is they who are [truly] endowed with insight
Those who they listen (to) the Word, then follow the best thereof, those (are) they whom has guided them Allah, and those are [they] those of understanding.
who listen [closely] to all that is said, and follow the best of it: [for] it is they whom God has graced with His guidance, and it is they who are [truly] endowed with insight
Those who listen to the Word, and follow the best (meaning) in it: those are the ones whom Allah has guided, and those are the ones endued with understanding
those who listen to the Word (to worship Allah) and follow the best thereof. Such are the ones whom Allah has guided and such are the people of understanding
The ones who listen to what is being said, and then follow the best of it. These are the ones whom God has guided, and these are the ones who possess intelligence
Who, when they hear speech, follow the best of it (in the best way possible, and even seek what is better and straighter). Those are the ones whom God has guided, and those are the ones who are people of discernment
Those who listen to the Word (or advice) then follow the best (meaning) of it; those are they whom Allah has guided, and those it is who are the men of understanding
Who listen to the Saying (and) so closely follow the fairest of it. Those are they whom Allah has guided, and those are the ones endowed with intellects
(Muhammad), give the glad news to those of Our servants who listen to the words and only follow the best ones. Tell them that they are those whom God has guided. They are the people of understanding
Who listen to what is said and follow what is best. And they truly listen to the Word and see what is best applicable in a given situation. Such are those whom Allah guides, and they are the ones who grow in understanding
Those who listen to the Word, and follow the best (meaning) in it: Those are the ones whom Allah has guided, and those are the ones blessed with understanding
who listen to the Word and follow the best meaning of it. Such are the ones whom Allah has guided and such are the ones who are endowed with understanding
Dr. Munir Munshey
Those who heed the advice, and implement its best features are the ones whom Allah has guided! Such are the sensible ones
Dr. Kamal Omar
those who listen to Al-Qawl (‘The Statement’. This is an attribute for Allah’s Al-Kitab); then they adopt the better of it — they are those whom Allah has guided; and they: they are possessors of understanding and intellect
to those who pay heed to what is said and follow the best of it. They are the ones whom Allah has guided to the Right Way; they are the ones endowed with understanding
Ali Bakhtiari Nejad
those who listen to the word and follow the best of it. They are those whom God guided them, and they are people of understanding (reasonable people)
The ones who listen to what is being said, and then follow the best of it. These are the ones whom God has guided, and these are the ones who possess intelligence
Those who pay heed to the Word [Qur'aan] and follow the the good guidance thereof. Those are the ones whom Allah has guided. And those are the ones endowed with insight
Let those who listen to the word of God and follow it to the point, know that they are the ones whom God has blessed with His guidance and have been given the faculty of understanding
Faridul Haque
Those who heed attentively and follow the best from it; it is these whom Allah has guided, and it is these who have intelligence
Hasan Al-Fatih Qaribullah
who listen to the Words and follow what is finest of it. These are they whom Allah has guided. They are those of understanding
Who listen to the Word, then follow the best of it. Such are they whom Allah has guided, and such are the men of understanding
Muhammad Ahmed - Samira
Those who hear/listen (to) the word/opinion and belief so they follow its best , those are, those whom God guided them, and those, they are (owners) of the pure minds/hearts
Who listen to the word (of advice) and follow the best (injunction productive of the best results) thereof. It is they whom Allah has guided and it is they who are endowed with pure and clear understanding
Those who listen to the Word (good advice La ilaha ill-Allah (none has the right to be worshipped but Allah) and Islamic Monotheism, etc.) and follow the best thereof (i.e. worship Allah Alone, repent to Him and avoid Taghoot, etc.) those are (the ones) whom Allah has guided and those are men of understanding (like Zaid bin Amr bin Nufail, Salman Al-Farisi and Aboo Dhar Al-Ghifaree). (Tafsir Al-Qurtubi, Vol. 12, P. 244
[They are] those who listen to the Word and follow the best in it [without distortions and misinterpretations]. They are the ones whom Allah has guided. They are among those of understanding.
who listen carefully to what is said and follow the best of it. These are the ones whom God has graced with His guidance, and these are the ones endowed with insight.
They are (my servants) who listen to the word of Truth and follow the best (most protective) of it... Those are the ones Allah has guided to the reality and those are the ones with intellects capable of contemplation!
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
My worshippers who listen to the discourse and choose with deliberation the best course to follow as of forgiveness in lieu of retaliation. These are they who have the world all before them and Providence their guide and it is these who apprehend virtue as well as the voice from heaven
Those who listen to the Word, and follow the best (meaning) in it: those are the ones whom God has guided, and those are the ones endued with understanding
OLD Literal Word for Word
Those who they listen (to) the Word, then follow the best thereof, those (are) they whom Allah has guided them, and those are [they] the men of understanding
Want to help keep us online? Donations are accepted via The Bayi Group, LLC Click here: