Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH al-Imran 3:33 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَىٰ آدَمَ وَنُوحًا وَآلَ إِبْرَاهِيمَ وَآلَ عِمْرَانَ عَلَى الْعَالَمِينَ zoom
Transliteration Inna Allaha istafa adama wanoohan waala ibraheema waala AAimrana AAala alAAalameena zoom
Literal
(Word by Word)
  Indeed, Allah chose Adam and Nuh, and (the) family (of) Ibrahim and (the) family (of) Imran over the worlds. zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad BEHOLD, God raised Adam, and Noah, and the House of Abraham, and the House of `Imran above all mankind, zoom
M. M. Pickthall Lo! Allah preferred Adam and Noah and the Family of Abraham and the Family of 'Imran above (all His) creatures. zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) Allah did choose Adam and Noah, the family of Abraham, and the family of 'Imran above all people,- zoom
Yusuf Ali (Orig. 1938) God did choose Adam and Noah, the family of Abraham, and the family of 'Imran above all people,- zoom
Shakir Surely Allah chose Adam and Nuh and the descendants of Ibrahim and the descendants of Imran above the nations. zoom
Wahiduddin Khan God chose Adam and Noah and the family of Abraham and the family of Imran above all His creatures. zoom
Dr. Laleh Bakhtiar Truly, God favored Adam and Noah and the people of Abraham and the people of Imran above all the worlds, zoom
T.B.Irving God selected Adam and Noah, Abraham´s House and Imran´s House over [everyone in] the Universe. zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab Indeed, Allah chose Adam, Noah, the family of Abraham, and the family of ’Imrân above all people ˹of their time˺. zoom
Safi Kaskas God chose Adam, Noah, Abraham's family, and Imran's family over all people-- zoom
[Al-Muntakhab] Allah has taken by preference Adam and Nuh (Noah), the family of Ibrahim and the family of ‘Imran out of all people and conferred on them the prerogative of Prophethood. zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) God has selected Adam, and Noah, and the family of Abraham, and the family of Imran over the worlds. zoom
Abdel Haleem God chose Adam, Noah, Abraham’s family, and the family of Imran, over all other people, zoom
Abdul Majid Daryabadi Verily did Allah choose Adam and Nuh and the house of lbrahim and the house of 'lmran out of the worlds zoom
Ahmed Ali God had chosen Adam and Noah and the families of Abraham and 'Imran in preference to others. zoom
Aisha Bewley Allah chose Adam and Nuh and the family of Ibrahim and the family of ´Imran over all other beings — zoom
Ali Ünal (They refuse belief in you and some of the Prophets because you did not appear among them, but God favors whomever He wishes with Messengership, and) God made pure Adam and Noah and the House of Abraham and the House of ‘Imran, choosing them above all humankind, zoom
Ali Quli Qara'i Indeed Allah chose Adam and Noah, and the progeny of Abraham and the progeny of Imran above all the nations; zoom
Hamid S. Aziz Verily, Allah has preferred Adam, and Noah, and Abraham´s family, and Imran´s family above all people, zoom
Muhammad Mahmoud Ghali Surely Allah has elected Adam and Nuh (Adam and Noah, respectively) and the house of Ibrahim (Abraham) and the house of Imran over the worlds. zoom
Muhammad Sarwar God chose (and gave distinction to) Adam, Noah, the family of Abraham, and Imran over all the people of the world. zoom
Muhammad Taqi Usmani Verily, Allah has chosen ‘Adam and NuH (Noah) and the House of Ibrahim and the House of ‘Imran over all the worlds zoom
Shabbir Ahmed (This is the Final Perfected Guidance for all humanity). But Allah has chosen people before to convey the Message. Adam, the first humans were chosen (to have free will apart from the animal kingdom). Then Noah, the family of Abraham and the family of Imran were chosen above other peoples of their times. zoom
Syed Vickar Ahamed Allah did choose Adam and Nuh (Noah), the family of Ibrahim (Abraham), and the family of Imran above the (nations of) people— zoom
Umm Muhammad (Sahih International) Indeed, Allah chose Adam and Noah and the family of Abraham and the family of 'Imran over the worlds - zoom
Farook Malik Indeed Allah exalted Adam, Noah, the family of Abraham and the family of Imran above all the worlds. zoom
Dr. Munir Munshey Indeed, Allah has (picked and) preferred Adam, Nooh, the family of Ibraheem and the family of the Imran over the entire mankind. zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri Verily, Allah chose Adam, and Nuh (Noah), and the family of Ibrahim (Abraham) and the family of ‘Imran (in dignity) above all the people of the world. zoom
Dr. Kamal Omar Certainly Allah chose Adam, and Nuh and the followers of Ibrahim and the followers of Imran over the worlds, zoom
Talal A. Itani (new translation) God chose Adam, and Noah, and the family of Abraham, and the family of Imran, over all mankind. zoom
Bilal Muhammad (2013 Edition) God chose Adam, Noah, the family of Abraham, and the family of ‘Imran above all people, zoom
Maududi Truly Allah chose Adam and Noah and the descendants of Abraham and of ´Imran above all mankind. zoom
Ali Bakhtiari Nejad God chose Adam and Noah and Abraham’s family and Imran’s family above all other people. zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) God has selected Adam, and Noah, and the family of Abraham, and the family of Imran over the worlds. zoom
Mohammad Shafi Indeed, Allah chose Adam, Noah, family of Abraham and family of Imran above all the worlds. zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian Know that God has elevated Adam, Noah, the descendents of Abraham and the family of Imran [father of Moses] to a higher rank [of the prophet hood.] zoom
Faridul Haque Indeed Allah chose Adam, and Nooh, and the Family of Ibrahim, and the Family of Imran over the creation. zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah Allah chose Adam and Noah, the House of Abraham and the House of Imran above all worlds. zoom
Maulana Muhammad Ali Truly Allah chose Adam and Noah and the descendants of Abraham and the descendants of Amran above the nations, zoom
Muhammad Ahmed - Samira That God chose/purified Adam and Noah and Abraham's family, and Amran's family on the creations altogether/(universes). zoom
Sher Ali ALLAH chose Adam and Noah and the family of Abraham and the family of Imran above all peoples of the time. zoom
Rashad Khalifa GOD has chosen Adam, Noah, the family of Abraham, and the family of Amram (as messengers) to the people. zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) No doubt, Allah chose Adam and Noah and the family of Ibrahim and the family of Imran from over the entire world. zoom
Amatul Rahman Omar Truly, Allah chose Adam, Noah, the family of Abraham and the family of Amran above all peoples of the time. zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali Allah chose Adam, Nooh (Noah), the family of Ibrahim (Abraham) and the family of Imran above the Alameen (mankind and jinns) (of their times). zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry God chose Adam and Noah and the House of Abraham and the House of Imran above all beings, the zoom
Edward Henry Palmer Verily, God has chosen Adam, and Noah, and Abraham's people, and Imran's people above the world,- zoom
George Sale God hath surely chosen Adam, and Noah, and the family of Abraham, and the family of Imran above the rest of the world; zoom
John Medows Rodwell Verily above all human beings did God choose Adam, and Noah, and the family of Abraham, and the family of IMRAN, zoom
N J Dawood (draft) God exalted Adam and Noah, Abraham's descendants and the descendants of Imran[1] above the nations. zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Sayyid Qutb God raised Adam and Noah, and the House of Abraham and the House of `Imrān above all mankind. zoom
Ahmed Hulusi The truth is, Allah chose Adam, Noah, Abraham and his descendants, the family of Imran (in their time) over humans and purified them. zoom
Sayyed Abbas Sadr-Ameli Verily Allah chose Adam and Noah, and the progeny of Abraham and the progeny of 'Imran above all people. zoom
Mir Aneesuddin Allah certainly selected Adam and Nuh and the family of Ibrahim and the family of Imran above the worlds. zoom

For more information please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=3&verse=33
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...