Indeed, those who (have) purchased [the] disbelief with the faith never will they harm Allah (in) anything, and for them (is) a punishment painful.
Verily, they who have bought a denial of the truth at the price of faith can in no wise harm God, whereas grievous suffering awaits them
Those who purchase disbelief at the price of faith harm Allah not at all, but theirs will be a painful doom
Those who purchase Unbelief at the price of faith,- not the least harm will they do to Allah, but they will have a grievous punishment
Those who trade belief for disbelief will never harm Allah in the least, and they will suffer a painful punishment.
Those who chose to deny God over faith will not harm God at all. They will have a painful punishment.
Those who have bought a denial of truth at the price of faith can in no way harm God; painful punishment awaits them
Surely those who have bought unbelief at the price of faith shall do no harm at all to Allah, and they shall have a painful chastisement
Truly, those who bought ingratitude at the price of belief will never injure God at all. And for them will be a painful punishment.
Those who purchase disbelief at the price of faith will never injure God in any way, while they will have painful torment.
Surely, those who purchase disbelief at the price of faith, they will never harm Allah the least. For them, there is a painful punishment.
Truly those who have purchased disbelief at the price of belief will not hurt God in the least, and theirs shall be a painful punishment
Those who purchase disbelief at the cost of faith can’t harm God at all, and a severe punishment awaits them.
Those who exchange blasphemy for faith will not harm God in the least. A painful torment awaits them
Verily, those who have purchased disbelief in exchange of Faith, shall never harm Allah at all; and for them is a grievous punishment
Those who purchase Unbelief at the price of faith,- not the least harm will they do to Allah, but they will have a grievous punishment.
Surely the ones who have traded disbelief (at the price) of belief will never harm Allah anything, and they will have a painful torment
Those who have traded faith in exchange for disbelief can never do any harm to God. There will be a painful torment for them
Certainly, those who bought disbelief in exchange for Belief cannot harm Allah at all. For them there is a painful punishment
Those who trade denial at the cost of belief, harm Allah not the least. For them is a painful doom
In fact, those who purchase disbelief, at the expense of belief, would never hurt Allah at all. There is a painful punishment for them
Truly, those who purchase unbelief at the price of faith— Not the least harm will they do to Allah. But they will have a grievous punishment
Indeed, those who purchase disbelief [in exchange] for faith - never will they harm Allah at all, and for them is a painful punishment
Those who have purchased rejection with belief will not harm God in the least, and they will have a painful retribution
Those who sell their faith for disbelief will not harm God in any way; agonizing torment awaits them
Verily those who have purchased infidelity for belief shall not hurt Allah at all, and theirs shall be a torment afflictive
Those who barter unbelief for faith, will not harm God in the least, and the punishment for them will be painful
Those who sell iman for kufr do not harm Allah in any way. They will have a painful punishment.
Those (unthinking ones) who have bought unbelief in exchange for belief can in no way harm God (and His true friends who fear and rely on Him.) For them is a tremendous punishment
Those who have bought unfaith for faith will not hurt Allah in the least, and there is a painful punishment for them
Verily, those who purchase disbelief for faith, they do not hurt Allah at all, and for them is grievous woe
Those who trade disbelief for belief will never harm God a bit, and they will have a painful punishment.
Those who purchase unbelief at the price of faith, not the least harm will they do to God, but they will have a terrible punishment
They have traded their faith for disbelief, they can never harm Allah in the slightest; for them is a painful punishment.
Indeed those who have purchased unbelief in exchange for faith shall not hurt Allah in the least. Theirs shall be a painful chastisement
Those who have purchased rejection with belief will not harm God in the least, and they will have a painful retribution.
Indeed! They, who have indulged in suppression of the Truth at the cost of the Faith, can do no harm to Allah. And for them, a painful punishment
Those who purchased infidelity for faith will not harm Allah at all, and for them is the painful torment.
Those who choose disbelief, instead of belief, do not hurt GOD in the least; they have incurred a painful retribution.
Those who buy disbelief with belief will not harm Allah a thing, for them there is a painful punishment
Those who buy disbelief at the price of faith can do no harm to Allah, and for them is a painful chastisement
That those who bought the disbelief with the faith/belief, they will never/not harm God a thing, and for them (is) a painful torture
Those who trade off their belief for disbelief, are indeed buying the Lord’s painful punishment
Those who have purchased disbelief in exchange of faith cannot cause any harm to Allah; and for them is a painful punishment
Surely those who have purchased disbelief at the price of faith cannot harm ALLAH at all; and they shall have a grievous punishment
Indeed, those who purchase disbelief at the cost of belief cannot harm Allah the least, and for them there is a grievous chastisement
Those who preferred disbelief to belief will not be able to do the least harm to Allah. A grievous punishment awaits them
Verily, those who purchase disbelief at the price of Faith, not the least harm will they do to Allah. For them, there is a painful torment
Those who buy unbelief at the price of faith, they will nothing hurt God; and there awaits them a painful chastisement
Surely those who purchase infidelity with faith, shall by no means hurt God at all, but they shall suffer a grievous punishment
Verily, those who purchase misbelief for faith, they do not hurt God at all, and for them is grievous woe
They truly who purchase infidelity at the price of their faith, shall not injure God one whit! and a grievous chastisement shall be their lot
Those that barter their faith for unbelief will in no way harm God. Woeful punishment awaits them
Truly those who purchase the disbelief with the belief, they will never harm Allah in aught and for them there will be a painful punishment.
Surely those who voluntarily and consciously abandon Faith in favour of spiritual darkness can do no harm to Allâh at all. They will be subjected to a painful punishment in the Hereafter.
Those who exchange belief for rejection, they will not harm Allah the least, and painful punishment awaits them.
Certainly, those who purchase unbelief at the price of faith can do no harm to Allah, but they will have a grievous punishment.
Indeed, those who have purchased denial in exchange for faith will not harm Allah in the least, for for them is a painful punishment.
Those who purchase disbelief at the price of faith will never injure Allah (God) in any way, while they will have painful torment.
Surely those who purchased the infidelity with the faith will not harm Allah in anything. And for them a great torment.
Indeed, those who have bought disbelief at the price of faith cannot harm God in any way. A grievous suffering awaits them.
As for those who buy denial in exchange of believing in their essential reality, they cannot cause any harm to Allah. There is severe burning (suffering) for them.
Verily those who have bought infidetily for faith, never shall they harm Allah at all; and they will have a painful torment
Those who exchanged faith for infidelity shall never harm Allah in the least and their awaits them the torment which shall be laid on the damned
Those who purchase infidelity at the cost of belief, can never harm Allah in the least, and for them there is a painful punishment.
Indeed, those who purchase disbelief for faith, they do not hurt God at all, and for them is painful punishment.
Those who purchase Unbelief at the price of faith,- not the least harm will they do to God, but they will have a grievous punishment
Indeed, those who (have) purchased [the] disbelief with the faith never will they harm Allah (in) anything, and for them (is) a punishment painful
Inna allatheena ishtarawoo alkufra bial-eemani lan yadurroo Allaha shay-an walahum AAathabun aleemun
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!