Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









al-Isra` Farsi:: Ghodratollah Bakhtiari Nejad 

Ayat
17:1Glorificado seja Aquele que, durante a noite, transportou o Seu servo, tirando-o da Sagrada Mesquita (em Makka) elevando-o
17:2E concedemos o Livro a Mois
17:3
17:4E lan
17:5E quanto se cumpriu a primeira, enviamos contra eles servos Nossos poderosos, que adentraram seus lares e foi cumpridaa (Nossa) comina
17:6Logo vos concedemos a vit
17:7Se praticardes o bem, este reverte-se-
17:8Pode ser que o vosso Senhor tenha miseric
17:9Em verdade, este Alcor
17:10E para aqueles que negam a outra vida, por
17:11O homem impreca pelo mal, ao inv
17:12Fizemos da noite e do dia dois exemplos; enquanto obscurecemos o sinal da noite, fizemos o sinal do dia parailuminar-vos, para que procur
17:13E casa homem lhe penduramos ao pesco
17:14(E lhe diremos): L
17:15Quem se encaminha, o faz em seu benef
17:16E se pensamos em destruir uma cidade, primeiramente enviamos uma ordem aos seus habitantes abastados que est
17:17Quantas gera
17:18A quem quiser as coisas transit
17:19Aqueles que anelarem a outra vida e se esfor
17:20Tanto a estes como
17:21Repara em como temos dignificado uns mais do que outros. Por
17:22N
17:23O decreto de teu Senhor
17:24E estende sobre eles a asa da humildade, e dize:
17:25Vosso Senhor
17:26Concede a teu parente o que lhe
17:27Porque os perdul
17:28Por
17:29N
17:30Teu Senhor prodigaliza e prov
17:31N
17:32Evitai a fornica
17:33N
17:34N
17:35E quanto instituirdes a medida, fazei-o corretamente; pesai na balan
17:36N
17:37E n
17:38De todas as coisas, a maldade
17:39Eis o que da sabedoria te inspirou teu Senhor: N
17:40Porventura, vosso Senhor designou para v
17:41Temos reiterado os Nossos conselhos neste Alcor
17:42Dize-lhes: Se, como dize, houvesse, juntamente com Ele, outros deuses, teriam tratado de encontrar um meio decontrapor-se ao Soberano do Trono.
17:43Glorificado e sublimemente exaltado seja Ele, por tudo quanto blasfemam!
17:44Os setes c
17:45E, quando recitas o Alcor
17:46E sigilamos os cora
17:47Sabemos, melhor do que ningu
17:48Olha com o que te comparam! Por
17:49Dizem: Qu
17:50Dize-lhes: Ainda que f
17:51Ou qualquer outra cria
17:52Ser
17:53E dize aos Meus servos que digam sempre o melhor, porque Satan
17:54Vosso Senhor vos conhece melhor do que ningu
17:55Teu Senhor conhece melhor do que ningu
17:56Dize-lhes: Invocai os que pretendeis em vez d'Ele! Por
17:57Aqueles que invocam anseiam por um meio que os aproxime do seu Senhor e esperam a Sua miseric
17:58N
17:59E n
17:60E quanto te dissemos: Teu Senhor abrange toda a humanidade. A vis
17:61E quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Ad
17:62E continuou: Atenta para este, que preferiste a mim! Juro que se me tolerares at
17:63Disse-lhe (Deus): Vai-te, (Satan
17:64Seduze com a tua voz aqueles que puderes, dentre eles; aturde-os com a tua cavalaria e a tua infantaria; associa-te a elesnos bens e nos filhos, e faze-lhes promessas! Qual! Satan
17:65N
17:66Vosso Senhor
17:67E quando, no mar, vos a
17:68Estais, acaso, seguros de que Ele n
17:69Ou estais, ent
17:70Enobrecemos os filhos de Ad
17:71Um dia convocaremos todos os seres humanos, com os seus (respectivos) imames. E aqueles a quem forem entregues osseus livros na destra, l
17:72Por
17:73Se pudessem, afastar-te-iam do que te temos inspirado para forjares algo diferente. Ent
17:74E se n
17:75Neste caso, ter-te-
17:76Conspiraram atemorizar-te na terra (de Makka), com o fito de te expulsarem dela; por
17:77Tal
17:78Observa a ora
17:79E pratica, durante a noite, ora
17:80E dize:
17:81Dize tamb
17:82E revelamos, no Alcor
17:83Mas, quando agraciamos o homem, ele Nos desdenha e se envaidece; em troca, quando o mal o a
17:84Dize-lhes: Cada qual age a seu modo; por
17:85Perguntar-te-
17:86Se quis
17:87Por
17:88Dize-lhes: Mesmo que os humanos e os g
17:89Temos exposto neste Alcor
17:90E dizem: N
17:91Ou que possuas um jardim de tamareiras e videiras, em meio ao qual fa
17:92Ou que fa
17:93Ou que possuas uma casa adornada com ouro, ou que escales o c
17:94Que foi que impediu os humanos de crerem, quando lhes chegou a orienta
17:95Responde-lhes: Se na terra houvesse anjos, que caminhassem tranq
17:96Dize-lhes: Basta-me Deus por Testemunha, entre v
17:97Aquele que Deus encaminhar estar
17:98Isso ser
17:99N
17:100Dize-lhes: Se possu
17:101Concedemos a Mois
17:102Mois
17:103E o Fara
17:104E depois disso dissemos aos israelitas: Habitai a Terra, porque, quando chegar a Segunda comina
17:105E o temos revelado (o Alcor
17:106
17:107Dize-lhes: Quer creiais nele ou n
17:108E dizem: Glorificado seja o nosso Senhor, porque a Sua promessa foi cumprida!
17:109E caem de bru
17:110Dize-lhes: Quer invoqueis a Deus, quer invoqueis o Clemente, sabei que d'Ele s
17:111E dize: Louvado seja Deus, que jamais teve filho algum, tampouco teve parceiro algum na Soberania, nem (necessita)de ningu



Share this Surah Translation on Facebook...