Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH an-Nahl 16:124 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic إِنَّمَا جُعِلَ السَّبْتُ عَلَى الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيهِ وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ zoom
Transliteration Innama juAAila alssabtu AAala allatheena ikhtalafoo feehi wa-inna rabbaka layahkumu baynahum yawma alqiyamati feema kanoo feehi yakhtalifoona zoom
Literal
(Word by Word)
  Only was appointed the Sabbath for those who differed in it. And indeed, your Lord will surely judge between them (on) the Day (of) the Resurrection in what they used (to) [in it] differ. zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad [and know that the observance of] the Sabbath was ordained only for those who came to hold divergent views about him; but, verily, God will judge between them on Resurrection Day with regard to all on which they were wont to differ. zoom
M. M. Pickthall The Sabbath was appointed only for those who differed concerning it, and lo! thy Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that wherein they used to differ. zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) The Sabbath was only made (strict) for those who disagreed (as to its observance); But Allah will judge between them on the Day of Judgment, as to their differences. zoom
Yusuf Ali (Orig. 1938) The Sabbath was only made (strict) for those who disagreed (as to its observance); But God will judge between them on the Day of Judgment, as to their differences. zoom
Shakir The Sabbath was ordained only for those who differed about it, and most surely your Lord will judge between them on the resurrection day concerning that about which they differed. zoom
Wahiduddin Khan The Sabbath was only enjoined on those who differed about it. Your Lord will judge between them on the Day of Resurrection regarding the things about which they differed. zoom
Dr. Laleh Bakhtiar Truly, the Sabbath was made for those who are at variance about it. Truly, thy Lord will give judgment between them on the Day of Resurrection about what they had been at variance in it. zoom
T.B.Irving The Sabbath was set up only for those who disagreed about it. Your Lord will pass judgment on them on Resurrection Day concerning what- ever they have been disagreeing about. zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab  ˹Honouring˺ the Sabbath was ordained only for those who disputed about Abraham. And surely your Lord will judge between them on the Day of Judgment regarding their disputes. zoom
Safi Kaskas The Sabbath was made obligatory only on those who differed about it. Your Lord will judge between them on the Day of Resurrection regarding to all matters about which they differed. zoom
[Al-Muntakhab] The Sabbath was imposed on those who were hard hearted and always disputed with their prophet and argued against its validity and its timing -the Jews- Saturday and the Christians -Sunday- and many among them defiantly and shamefully broke it. And they shall always contend with opposing arguments until Allah settles their dispute in Day of Judgement. zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) The Sabbath was only decreed for those who disputed in it, and your Lord will judge between them for that which they disputed in. zoom
Abdel Haleem The Sabbath was made obligatory only for those who differed about it. On the Day of Resurrection your Lord will judge between them as to their differences. zoom
Abdul Majid Daryabadi The sabbath was only appointed for those who differed thereon; and verily thy Lord will judge between them on the Judgment-Day concerning that wherein they have been differing. zoom
Ahmed Ali As for the Sabbath, it was imposed on those who had differed about it; and your Lord will tell them on the Day of Resurrection what it was they had differed about. zoom
Aisha Bewley The Sabbath was only enjoined on those who differed about it. Your Lord will judge between them on the Day of Rising regarding the things about which they differed. zoom
Ali Ünal The Sabbath was ordained only for those who differed about it (not for all the communities that were to follow the way of Abraham). Your Lord will assuredly judge between them on the Day of Resurrection concerning that on which they used to differ. zoom
Ali Quli Qara'i The Sabbath was only prescribed for those who differed about it. Your Lord will indeed judge between them on the Day of Resurrection concerning that about which they used to differ. zoom
Hamid S. Aziz The Sabbath was only made (strict) for those who dispute thereon; but, verily, your Lord will judge between them on the Day of Judgment concerning that whereon they do dispute. zoom
Muhammad Mahmoud Ghali Surely the Sabbath was made only for the ones who differed about it; and surely your Lord will indeed judge between them on the Day of the Resurrection concerning (the things) about which they used to differ. zoom
Muhammad Sarwar (The observance) of the Sabbath was only sanctioned for those who disputed it. Your Lord will certainly issue His decree about their dispute on the Day of Judgment. zoom
Muhammad Taqi Usmani The Sabbath was prescribed only for those people (i.e. Jews) who differed in it, and your Lord will certainly judge between them on the Day of Resurrection in those matters in which they used to differ. zoom
Shabbir Ahmed And know that the observance of Sabbath was ordained for those who came to hold divergent views about him (about Abraham, since they thought that being his progeny spontaneously made them the chosen ones, and hence, they needed to be disciplined (2:65), (4:47), (4:154), (7:163)). Your Lord will judge between them on the Resurrection Day regarding where they differed (from the way of Abraham). zoom
Syed Vickar Ahamed The Sabbath (the seventh day of the week) was only made (Holy) for those who disagreed (about it); And surely, your Lord will decide between them on the Day of Judgment about their differences. zoom
Umm Muhammad (Sahih International) The sabbath was only appointed for those who differed over it. And indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ. zoom
Farook Malik As for the Sabbath, it was ordained for those who differed about its observance. Surely your Lord will judge between them on the Day of Judgment about that over which they differ. zoom
Dr. Munir Munshey The Sabbath was something made obligatory upon those who quarreled about it. On the Day of Judgment your Lord will definitely decide and settle all matters in which they now differ! zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri Saturday (the Sabbath) was ordained only for those who differed about it, and indeed your Lord will judge amongst them on the Day of Resurrection (in the matters) in which they used to differ. zoom
Dr. Kamal Omar Truly, what (is the fact is that) As-Sabt became a heavy burden on those who created differences therein (by shifting it from youm-ul-Jumuah to other days like Saturday or Sunday and by creating self-imposed burdens for themselves in the form of mahead of state it a closed day for work). And verily, your Nourisher-Sustainer will indeed pronounce a judgement amongst them on the Day of Resurrection in what they had been creating differences therein. zoom
Talal A. Itani (new translation) The Sabbath was decreed only for those who differed about it. Your Lord will judge between them on the Day of Resurrection regarding their differences. zoom
Bilal Muhammad (2013 Edition) The Sabbath was only made for those who disagreed, but God will judge between them on the Day of Accountability as to their differences.  zoom
Maududi As for the Sabbath, it was made incumbent only on those who differed about its laws. Certainly your Lord will judge on the Day of Resurrection between them regarding the matters they disputed. zoom
Ali Bakhtiari Nejad The Sabbath was only made (a mandate) for those who disagreed about it, and on the resurrection day your Master certainly judges between them in what they were disagreeing about it. zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) Indeed, the Sabbath was only decreed for those who had disputed in it, and your Lord will judge between them for that in which they had disputed. zoom
Mohammad Shafi The Sabbat was ordained only for those who differed about it, and your Lord indeed will judge between them on the Resurrection Day concerning that about which they differed. zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian The Sabbath was imposed upon those who engaged in a dispute about it [and was not a part of the Abraham’s religion.God, certainly, will judge them on the Day of Resurrection regarding their disputes. zoom
Faridul Haque The Sabbath was made obligatory only upon those who differed in it; and indeed your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning the matter in which they differed. zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah The Sabbath was ordained only for those who differed about it. On the Day of Resurrection, your Lord will decide the differences that were between them. zoom
Maulana Muhammad Ali The Sabbath was ordained only against those who differed about it. And surely thy Lord will judge between them on the day of Resurrection concerning that wherein they differed. zoom
Muhammad Ahmed - Samira But/indeed the Saturday/Sabbath was put/made on those who differed/disagreed/disputed in it, and that truly your Lord judges/rules (E) between them (on) the Resurrection Day in what they were in it differing/disagreeing/disputing. zoom
Sher Ali The punishment for profaning the Sabbath was imposed only on those who had differed about it and thy Lord will surely judge between them on the Day of Resurrection concerning that wherein they differed. zoom
Rashad Khalifa The Sabbath was decreed only for those who ended up disputing it (Jews & Christians). Your Lord is the One who will judge them on the Day of Resurrection regarding their disputes. zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) The Saturday (Sabbath) as imposed only upon those who differed in it. And undoubtedly your, Lord will judge between them on the Day of Judgment about that in which they differed. zoom
Amatul Rahman Omar The (punishment for profaning the) Sabbath was made to recoil on those only who were at odds over it, and your Lord will surely judge between them concerning all their differences on the Day of Resurrection. zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali The Sabbath was only prescribed for those who differed concerning it, and verily, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection about that wherein they used to differ. zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry The Sabbath was only appointed for those who were at variance thereon; surely thy Lord will decide between them on the Day of Resurrection, touching their differences. zoom
Edward Henry Palmer The Sabbath was only made for those who dispute thereon; but, verily, thy Lord will judge between them on the resurrection day concerning that whereon they do dispute. zoom
George Sale The sabbath was only appointed unto those who differed with their prophet concerning it; and thy Lord will surely judge between them, on the day of resurrection, as to that concerning which they differed. zoom
John Medows Rodwell The Sabbath was only ordained for those who differed about it: and of a truth thy Lord will decide between them on the day of resurrection as to the subject of their disputes. zoom
N J Dawood (draft) The Sabbath was ordained only for those who differed about it. On the Day of Resurrection your Lord will judge their disputes. zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Sayyid Qutb [The observance of] the Sabbath was ordained only to those who differed about him. Your Lord will judge between them on the Day of Resurrection with regard to all that on which they dispute. zoom
Ahmed Hulusi The Sabbath was only enjoined upon those who differed about it (the Children of Israel)... Indeed, your Rabb will judge between them on the Day of Resurrection regarding the things about which they differed. zoom
Sayyed Abbas Sadr-Ameli The Sabbath was appointed only for those who differed about it, and verily your Lord definitely will judge between them on the Day of Judgment in what they used to differ about. zoom
Mir Aneesuddin The Sabbath was appointed only for those who disagreed about it and your Fosterer will certainly judge between them, on the day of resurrection, regarding that in which they used to disagree. zoom

For more information please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=16&verse=124
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...