IslamAwakened.com Qur'an Tafsir Collection for
al-Mursalat 77:25
Muhammad Asad
Have We not caused the earth to hold within itsel
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
Have We not made the earth a lodging
Safi Kaskas
Have We not made the earth a home
Arabic
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتً
Transliteration
Alam najAAali al-ar
d
a kif
a
t
a
n
Transliteration-2
alam najʿali l-arḍa kifāta
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
Have not We made the earth a receptacle
Muhammad Asad
Have We not caused the earth to hold within itsel
M. M. Pickthall
Have We not made the earth a receptacl
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Have We not made the earth (as a place) to draw together
Shakir
Have We not made the earth to draw together to itself
Wahiduddin Khan
Have We not made the earth a receptacle
Dr. Laleh Bakhtiar
Make We not the earth a place of drawing together
T.B.Irving
Have We not placed the earth as a round up
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
Have We not made the earth a lodging
Safi Kaskas
Have We not made the earth a home
Abdul Hye
Have We not made the earth a home for both
The Study Quran
Did We not make the earth a receptacl
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
Did We not make the Earth an abod
Abdel Haleem
Did We not make the earth a hom
Abdul Majid Daryabadi
Have We not made the earth a receptacle
Ahmed Ali
Have We not made the earth a repositor
Aisha Bewley
Did We not make the earth a receptacle
Ali Ünal
Have We not made the earth a receptacl
Ali Quli Qara'i
Have We not made the earth a receptacl
Hamid S. Aziz
Have We not made the earth draw together to itself
Muhammad Mahmoud Ghali
Have We not made the earth a receptacle
Muhammad Sarwar
Did We not make the earth as a gathering plac
Muhammad Taqi Usmani
Did We not make the earth a container that collect
Shabbir Ahmed
Have We not made the earth a vessel
Syed Vickar Ahamed
Have We not made the earth (as a place) to bring togethe
Umm Muhammad (Sahih International)
Have We not made the earth a containe
Farook Malik
Have We not made the earth a home for bot
Dr. Munir Munshey
Did We not appoint the earth to accommodate
Dr. Kamal Omar
Have We not made the earth as a den of storage —
Talal A. Itani (new translation)
Did We not make the earth a homestead
Maududi
Did We not make the earth a receptacle
Ali Bakhtiari Nejad
Did We not make the earth a holde
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
Have We not made the earth to draw together
Musharraf Hussain
Didn’t We make the Earth a place for holding back
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Did We not make the earth an abode,
Mohammad Shafi
Have We not made the earth, accommodatin
Bijan Moeinian
Have I (God) not made the earth’s components to gravitate to each other
Faridul Haque
Did We not make the earth a storehouse
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Have We not made the earth a housin
Maulana Muhammad Ali
Have We not made the earth draw to itsel
Muhammad Ahmed - Samira
Did We not make the earth/Planet Earth encompassing/containing internally and externally
Sher Ali
Have WE not made the earth so as to hol
Rashad Khalifa
Did we not make the earth an abode
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Have We not made the earth a gathering place?
Amatul Rahman Omar
Have We not made the earth revolving and capable of drawing (other bodies) towards itself
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Have We not made the earth an assembling expanse
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
Have We not made the earth a receptacle
Arthur John Arberry
Made We not the earth to be a housin
Edward Henry Palmer
Have we not made for them the eart
George Sale
Have We not made the earth to contai
John Medows Rodwell
Have we not made the earth to hol
N J Dawood (2014)
Have We not made the earth an abod
Linda “iLHam” Barto
Did We not cause the earth to bring together…
Ahmed Hulusi
Did We not make the earth a place of gathering?
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
Have We not made the earth (as a place) to draw together
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
Did We not make the earth widely spread,
Mir Aneesuddin
Did We not make the earth, one that draws together to itself,
Yusuf Ali (Orig. 1938)
Have We not made the earth (as a place) to draw together
OLD Literal
Word for Word
Have not We made the earth a receptacl
Want to help keep us online?
Donations are accepted
via The Bayi Group, LLC
Click here:
Thank you!