←Prev   Ayah al-A`raf (The Heights, The Elevated Places) 7:185   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
Have they, then, never considered [God's] mighty dominion over the heavens and the earth, and all the things that God has created, and [asked themselves] whether, perchance, the end of their own term might already have drawn nigh? In what other tiding, then, will they, after this, believe
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
Have they ever reflected on the wonders of the heavens and the earth, and everything Allah has created, and that perhaps their end is near? So what message after this ˹Quran˺ would they believe in?
Safi Kaskas   
Have they never considered [God's] mighty dominion over the heavens and the earth and all that God has created and [asked themselves] whether the end of their own term might be near? What [other revelation] will they believe in if they do not believe in this?

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
أَوَ لَمۡ یَنظُرُوا۟ فِی مَلَكُوتِ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ مِن شَیۡءࣲ وَأَنۡ عَسَىٰۤ أَن یَكُونَ قَدِ ٱقۡتَرَبَ أَجَلُهُمۡۖ فَبِأَیِّ حَدِیثِۭ بَعۡدَهُۥ یُؤۡمِنُونَ ۝١٨٥
Transliteration (2021)   
awalam yanẓurū fī malakūti l-samāwāti wal-arḍi wamā khalaqa l-lahu min shayin wa-an ʿasā an yakūna qadi iq'taraba ajaluhum fabi-ayyi ḥadīthin baʿdahu yu'minūn
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
Do not they look in (the) dominion (of) the heavens and the earth and what Has created Allah of (every)thing and that perhaps [that] has verily come near - their term? So in what statement after this will they believe?

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
Have they, then, never considered [God's] mighty dominion over the heavens and the earth, and all the things that God has created, and [asked themselves] whether, perchance, the end of their own term might already have drawn nigh? In what other tiding, then, will they, after this, believe
M. M. Pickthall   
Have they not considered the dominion of the heavens and the earth, and what things Allah hath created, and that it may be that their own term draweth nigh? In what fact after this will they believe
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
Do they see nothing in the government of the heavens and the earth and all that Allah hath created? (Do they not see) that it may well be that their terms is nigh drawing to an end? In what message after this will they then believe
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
Have they ever reflected on the wonders of the heavens and the earth, and everything Allah has created, and that perhaps their end is near? So what message after this ˹Quran˺ would they believe in?
Safi Kaskas   
Have they never considered [God's] mighty dominion over the heavens and the earth and all that God has created and [asked themselves] whether the end of their own term might be near? What [other revelation] will they believe in if they do not believe in this?
Wahiduddin Khan   
Have they not looked into the realms of the heavens and the earth and all that God created, and seen that the end of their time might be near? What will they believe in if they do not believe in this
Shakir   
Do they not consider the kingdom of the heavens and the earth and whatever things Allah has created, and that may be their doom shall have drawn nigh; what announcement would they then believe in after this
Dr. Laleh Bakhtiar   
Expect they not in the kingdom of the heavens and the earth and whatever things God created that perhaps their term be near? Then, in which discourse after this will they believe?
T.B.Irving   
Have they not observed in the sovereignty over Heaven and Earth and whatever God has created of any sort, that perhaps their deadline may be approaching? In what report will they believe later on?
Abdul Hye   
Have they not looked in the dominion of the heavens and the earth and every thing what Allah has created, and that may be their term of life is drawn near? Then in what message after this will they believe?
The Study Quran   
Or have they not contemplated the dominion of the heavens and the earth, and what things God has created, and that their term may already have drawn nigh? So in what discourse after this will they believe
Talal Itani & AI (2024)   
Didn’t they contemplate the dominion of the heavens and the earth, and what God created, and that their term might be near? In what statement after this will they believe?
Talal Itani (2012)   
Have they not observed the government of the heavens and the earth, and all the things that God created, and that their time may have drawn near? Which message, besides this, will they believe in
Dr. Kamal Omar   
Did they not then look into the dominion of the heavens and the earth and whatever Allah has created out of anything; and may be that it happens (that) surely their term (in completing the life in this world) has already approached? So, in what Hadees, after this (Book) they shall develop their Faith
M. Farook Malik   
Have they not pondered over the kingdom of the heavens and the earth and whatever Allah has created, and that maybe their hour of death has come closer? In what message after this would they then believe
Muhammad Mahmoud Ghali   
And have they not looked into the Dominion of the heavens and the earth and what things Allah has created, and that may be that their term has already drawn near? So, in whichever discourse after (this) are they to believe?
Muhammad Sarwar   
Have they not considered the Kingdom of the heavens and the earth and everything that God has created? Perhaps death approaches them. In what kind of guidance can they have faith besides that of the Quran
Muhammad Taqi Usmani   
Have they not looked into the kingdom of the heavens and the earth, and into the things Allah has created, and into the fact that their time might have possibly drawn near? In which other discourse, then, shall they believe after this
Shabbir Ahmed   
Can they not see (and correlate what he tells them with) the Dominion of the heavens and the earth and what Allah has created? Does it ever occur to them that the end of their own life may be near (hence the time to make the right decisions is not unlimited)? What HADITH besides the Qur'an, are they going to believe after him
Dr. Munir Munshey   
Don´t they ever look at the cosmos _ the heavens and the earth and everything else Allah has created? (Have they considered that) maybe their allotted time (in this life) has almost come to an end. Then, which message can they believe in, after that
Syed Vickar Ahamed   
Do they see nothing in the dominion of the heavens and the earth and all things that Allah has created? (Do they not see) that it may really be that their time is nearly coming to an end? In what Message after this will they believe
Umm Muhammad (Sahih International)   
Do they not look into the realm of the heavens and the earth and everything that Allah has created and [think] that perhaps their appointed time has come near? So in what statement hereafter will they believe
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
Did they not look at the dominion of heavens and Earth, and all that God has created Perhaps their time is drawing near; so in which narrations after this one will they believ
Abdel Haleem   
Have they not contemplated the realm of the heavens and earth and all that God created, and that the end of their time might be near? What [other revelation] will they believe in if they do not believe in this
Abdul Majid Daryabadi   
Look they not at the governance of the heaven and the earth and whatsoever Allah hath created of aught, and at the fact that their term may have drawn nigh? In what discourse then will they, thereafter, believe
Ahmed Ali   
Have they not contemplated the kingdom of the heavens and the earth and everything created by God, (to educe) that perhaps their own term is drawing to a close? In what lore after this would they then believe
Aisha Bewley   
Have they not looked into the dominions of the heavens and the earth and what Allah has created, and seen that it may well be that their appointed time is near? In what discourse after this will they have iman?
Ali Ünal   
And do they never consider the inner dimension of the heavens and the earth and God’s absolute dominion over them, and what things God has created, and that the end of their appointed term may already have approached? In what other discourse than this (warning contained in the Qur’an) will they believe
Ali Quli Qara'i   
Have they not contemplated the dominions of the heavens and the earth, and whatever things Allah has created, and that maybe their time has already drawn near? So what discourse will they believe after this?
Hamid S. Aziz   
Do they not behold the kingdoms of the heavens and of the earth, and what things Allah has created, and (see that), it may well be that their term is already drawing to its end? In what after this then will they believe
Ali Bakhtiari Nejad   
Or did they not look at the kingdom of the skies and the earth and everything God has created, and that perhaps their term is getting close? So, in what saying do they believe after it (Quran)?
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
Do they see nothing in the systems of the heavens and the earth, and all that God has created? Do they not see that it may well be that their term is near and ending? In what message after this will they then believe
Musharraf Hussain   
Haven’t they seen the realm of the Heavens and the Earth and in all that Allah has created a single thing to suggest that perhaps their end is near? If not, then what message will they ever believe in after this
Maududi   
Have they not observed the kingdom of the heavens and the earth, and all that Allah has created and that their term of life might have drawn near After this warning from the Prophet, what will it be that will make them believe
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
Have they not looked at the dominion of the heavens and the earth, and all that God has created? Perhaps their time is drawing near; so in which narrative after this one will they believe?
Mohammad Shafi   
Do they not ponder over the kingdom of the heavens and the earth and whatever things Allah has created, and over the likelihood of their own death being near? What hadeeth would they then believe in after this

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
Do they not look into the kingdom of the heavens and the earth, and what things that Allah has made, and that perhaps their term may have come night? Then in what discourse they will believe thereafter
Rashad Khalifa   
Have they not looked at the dominion of the heavens and the earth, and all the things GOD has created? Does it ever occur to them that the end of their life may be near? Which Hadith, beside this, do they believe in?
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
Will they not ponder upon the kingdom of the heavens and the earth, and all that Allah created, and that it may be that their term is drawing near? So, in which speech will they believe thereafter
Maulana Muhammad Ali   
Do they not consider the kingdom of the heavens and the earth and what things Allah has created, and that it may be that their doom has drawn nigh? In what announcement after this will they then believe
Muhammad Ahmed & Samira   
Do they not look/wonder about in the skies'/space's and the earth's/Planet Earth's might and power , and what God created from a thing, and that maybe/perhaps their term/time had neared/approached? So with which information/speech after it (do) they believe
Bijan Moeinian   
Have they ever been at awe with the functioning of the heavens and the earth? Have they ever closely observed what God has created? Have they ever considered about their life pretty soon coming to an end? What else can make them to believe then
Faridul Haque   
Have they not pondered deeply regarding the kingdom of the heavens and the earth, and whatever things Allah created? And that possibly their promise (of death) may have come near? So after this *, in what will they believe? (*Advent of the Last Prophet and the Holy Qur’an.
Sher Ali   
And do they not look into the Kingdom of the heavens and the earth and all things that ALLAH has created? And do they not see that, it may be, their own term has already drawn near? Then in what thing after this will they believe
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
Have they not looked into the kingdom of the heavens and the earth and whatever Allah has created (apart from that? And have they not considered that) it may well be that their appointed term (death) has drawn near? Then what will they believe in after this
Amatul Rahman Omar   
Have they not pondered over the sovereignty of the heavens and the earth and every thing that Allah has created? And (have they not looked into the fact) that it may be that their (own) term (of destruction) has already drawn nigh? In what announcement other than this (Prophet and the Qur'an) will they believe
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
Do they not look in the dominion of the heavens and the earth and all things that Allah has created, and that it may be that the end of their lives is near. In what message after this will they then believe

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
Or have they not considered the dominion of the heaven and of the earth, and what things God has created, and that it may be their term is already nigh? In what manner of discourse then will they after this believe
George Sale   
And do they not look into the Kingdom of the heavens and the earth and all things that God has created? And do they not see that, it may be, their own term has already drawn near? Then in what thing after this will they believe
Edward Henry Palmer   
Do they not behold the kingdoms of the heavens and of the earth, and what things God has created, and (see that), it may be, their time is already drawing nigh? in what relation then will they believe
John Medows Rodwell   
Will they not look forth on the realms of the Heaven and of the Earth, and on all things which God hath made, to see whether haply their end be not drawing on? And in what other book will they believe who reject the Koran
N J Dawood (2014)   
Will they not ponder upon the kingdom of the heavens and the earth, and all the things that God created, and whether their hour is not drawing near? And in what other words after these will they believe

New, Partial, or In Progress Translations
Fode Drame   
Have they not looked into the inner kingdom of the heavens and of the earth and into anything that Allah has created, it may so well be that their term has indeed come nigh therefore in which discourse after this one will they believe.
Munir Mezyed   
Will they not ponder upon the sovereignty of the heavens and the earth, and everything that Allâh has created, and that perhaps their appointed time has already drawn near? Then in what proclamation after this will they come to Faith?
Sahib Mustaqim Bleher   
Do they not look at the kingdom of the heavens and the earth and what Allah has created and that perhaps their term has already come close? So in what statement after that do they believe?
Linda “iLHam” Barto   
Do they realize nothing in the physics of the skies and Earth and all that Allah has created? Do they consider that their lives may be coming to an end? In what message after this will they believe?
Fadel Soliman, Bridges‘ Translation   
Have they not looked into the dominion of the heavens and the earth and all the things that Allah created and that perhaps their time may have drawn near? In what discourse beyond this will they believe?
Irving & Mohamed Hegab   
Have they not observed in the sovereignty over Heaven and Earth and whatever Allah (God) has created of any sort, that perhaps their deadline may be approaching? In what report will they believe later on?
Samy Mahdy   
Have they not seen within the kingdom of the skies and the earth, and what Allah has created among a thing, and perhaps that their term was already near? So, with which narration, after this, they will be believing?
Sayyid Qutb   
Have they not considered [God's] dominion over the heavens and the earth, and all that God has created, and [reflected] that it may well be that their own term is drawing near? In what other message after this will they, then, believe?
Ahmed Hulusi   
Did they not look into the angelic realms (forces) of the heavens and the earth, to anything Allah has created, and that perhaps their appointed time (death) has neared? So, (if they do not take heed of this) what statement will they believe in?
Sayyed Abbas Sadr-Ameli   
185- Have they not considered the dominion of the heavens and the earth, and whatever Allah has created, and that maybe their term has already drawn near ? Then in what other words after this will they believe ?
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
Do they not see into the immensity of the universe and look with their minds' eyes at the realms of the heavens and the earth and the precision with which structures are related and at the unique government of all that He has created! Do they not ponder that the end of their term of life may well be approaching! Therefore, if they refuse to acknowledge the truth as is featured in these signs, what then will convince them if these signs and this divine discourse do not
Mir Aneesuddin   
Have they not looked into the kingdom of the skies and the earth and everything which Allah has created and (come to the conclusion) that it may be that (the end of ) their term has come near, then in which statement after this will they believe?

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
Do they see nothing in the government of the heavens and the earth and all that God hath created? (Do they not see) that it may well be that their terms is nigh drawing to an end? In what message after this will they then believe
OLD Literal Word for Word   
Do not they look in (the) dominion (of) the heavens and the earth and what Allah has created of (every)thing and that perhaps [that] has verily come near - their term? So in what statement/story/hadith after this will they believe
OLD Transliteration   
Awalam yanthuroo fee malakooti alssamawati waal-ardi wama khalaqa Allahu min shay-in waan AAasa an yakoona qadi iqtaraba ajaluhum fabi-ayyi hadeethin baAAdahu yu/minoona