IslamAwakened.com Qur'an Tafsir Collection for
al-A`raf 7:183
Muhammad Asad
for, behold, though I may give them rein for a while. My subtle scheme is exceedingly firm
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
I ˹only˺ delay their end for a while, but My planning is flawless.
Safi Kaskas
even if I give them more time. My subtle plan is unshakeable.
Arabic
وَأُمْلِي لَهُمْ إِنَّ كَيْدِي مَتِين
Transliteration
Waomlee lahum inna kaydee mateen
un
Transliteration-2
wa-um'lī lahum inna kaydī matīnu
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
And I will give respite to them. Indeed, My plan (is) firm.
Muhammad Asad
for, behold, though I may give them rein for a while. My subtle scheme is exceedingly firm
M. M. Pickthall
I give them rein (for) lo! My scheme is strong
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Respite will I grant unto them: for My scheme is strong (and unfailing)
Shakir
And I grant them respite; surely My scheme is effective
Wahiduddin Khan
For though I give them rein for a while, My strategy is sure
Dr. Laleh Bakhtiar
And I will grant them indulgence for a while. Truly, My strategizing is sure.
T.B.Irving
I shall let them go on, for My scheme is sure.
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
I ˹only˺ delay their end for a while, but My planning is flawless.
Safi Kaskas
even if I give them more time. My subtle plan is unshakeable.
Abdul Hye
though I grant them respite; but certainly My Plan is strong.
The Study Quran
And I will grant them respite; truly My scheme is firm
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
And I will encourage them, for My scheming is formidable
Abdel Haleem
I will give them respite, but My plan is sure
Abdul Majid Daryabadi
And I give them rein: verily My contrivance is firm
Ahmed Ali
I will just give them respite. My plan is certainly invincible
Aisha Bewley
I will give them more time. My strategy is sure.
Ali Ünal
I grant them respite. My designing is firm and irresistible
Ali Quli Qara'i
And I will grant them respite, for My devising is indeed sure
Hamid S. Aziz
I give them rein, for verily, my scheme is effective
Muhammad Mahmoud Ghali
And I reprieve them; surely My plotting is constantly pervading.
Muhammad Sarwar
Though I have given them a respite, My plan against them is well established
Muhammad Taqi Usmani
I give them respite. Surely My plan is firm
Shabbir Ahmed
I give them respite but My Law of Requital is designed to be strong
Syed Vickar Ahamed
And I will grant (some) relief to them: For My plan is Mighty (and never failing)
Umm Muhammad (Sahih International)
And I will give them time. Indeed, my plan is firm
Farook Malik
and even though I grant them respite; My plan is surely effective
Dr. Munir Munshey
I am giving them some respite _ (a little more time). My plan is indeed infallible
Dr. Kamal Omar
And I (only) give respite to them; certainly My plan is very sophisticated
Talal A. Itani (new translation)
And I will encourage them. My plan is firm
Maududi
And (for this purpose) I will grant them respite. My design is incontrovertible
Ali Bakhtiari Nejad
And I give them time. Indeed My plan is sound
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
Respite will I grant to them, for My plan is strong and unfailing
Musharraf Hussain
I will give them some respite, but My decision is made
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And I will encourage them, for My planning is formidable.
Mohammad Shafi
And I (Allah) give them a long rope. Indeed, My plan is fool-proof
Bijan Moeinian
Even though I am grant them time [to come to their senses], they are subject to My formidable plan
Faridul Haque
And I will give them respite; indeed My secret plan is extremely solid
Hasan Al-Fatih Qaribullah
and I respite them, My stratagem is firm
Maulana Muhammad Ali
And I grant them respite. Surely My scheme is effective
Muhammad Ahmed - Samira
And I extend to them in time/life/enjoyment, that My plotting/conspiring (is) solid/tough
Sher Ali
And I give them respite, surely MY plan is mighty
Rashad Khalifa
I will even encourage them; My scheming is formidable.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And I will let loose them. Undoubtedly, My secret plan is the firmest.
Amatul Rahman Omar
And I give them respite, My device is very strong and sure
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And I am giving them respite; indeed, My grip is inescapable
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
And I respite them; certainly My Plan is strong
Arthur John Arberry
and I respite them -- assuredly My guile is sure
Edward Henry Palmer
I will let them range; - verily, my stratagem is efficacious
George Sale
And I give them respite, surely My plan is mighty
John Medows Rodwell
And though I lengthen their days, verily, my stratagem shall prove effectual
N J Dawood (2014)
for though I bear with them, My stratagem is sure
Linda “iLHam” Barto
I grant them respite, but my plan is indeed effective.
Sayyid Qutb
for although I may give them respite, My subtle scheme is mighty.
Ahmed Hulusi
And I will give them time to do what they want... Indeed, My fine plan is firm.
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
And I will grant them respite. Verily My devising is strong
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
I give them respite and delay My action, but My scheme of action is decisive, conclusive, strict and unfailing; it strikes at the root
Mir Aneesuddin
and I give them time, My plan is certainly strong.
Yusuf Ali (Orig. 1938)
Respite will I grant unto them: for My scheme is strong (and unfailing)
OLD Literal
Word for Word
And I will give respite to them. Indeed, My plan (is) firm
Want to help keep us online?
Donations are accepted
via The Bayi Group, LLC
Click here:
Thank you!