for, God has created the heavens and the earth in accordance with [an inner] truth, and [has therefore willed] that every human being shall be recompensed for what he has earned and none shall be wronged
for, God has created the heavens and the earth in accordance with [an inner] truth, and [has therefore willed] that every human being shall be recompensed for what he has earned and none shall be wronged
Allah created the heavens and the earth for just ends, and in order that each soul may find the recompense of what it has earned, and none of them be wronged
God has created the heavens and the earth for a true purpose, so that every soul may be rewarded for whatever it has earned, and no one will be wronged
And God created the heavens and the earth with The Truth so that every soul would be given recompense for what it earned and they, they will not be wronged.
And Allah has created the heavens and the earth with truth, in order that each person may be recompensed what it has earned, and none of them will be wronged.
And Allah hath created the heavens and the earth with purpose and that every soul may be recompensed for that which it hath earned. And they will not be wronged
God has created the heavens and the earth with reason, so that He may reward each soul in accordance with what it has done; and no wrong will be done to them
God has created the heavens and the earth in truth (for meaningful purpose, on solid foundations of truth and embodying it), and so that every soul may be recompensed for what it has earned (in this world), and they will not be wronged
And Allah created the heavens and the earth with the Truth, and that every self may be recompensed for whatever it has earned; and they will not be done any injustice
Allah has created the heavens and the earth with just purpose, and so that everybody is recompensed for what he (or she) earned, and they will not be wronged
For, Allah has created the heavens and the earth with Purpose, and that every person shall be repaid what he or she has earned. And none shall be wronged
And Allah has created the heavens and the earth with truth and for noble ends, and for each soul to find the reward of what it has earned, and none of them be wronged
Allah has created the heavens and the earth to manifest the truth, and to reward each soul according to its deeds, and none of them shall be wronged
Dr. Munir Munshey
Allah created the heavens and the earth with justice. So that every being may receive compensation, commensurate with what it earns (in this life). No one shall be wronged
Dr. Kamal Omar
And Allah has created the heavens and the earth with purpose — so that each Nafs (personality or soul) is recompensed in accordance with what she earned, and they will not be put to injustice
God created the heavens and the earth for just ends, and in order that each soul may find the reward of what it has earned, and none of them will be wronged
And God created the heavens and the earth with the truth, and so that every soul may be recompensed for whatever it earned, and they will not be wronged
God has created the heavens and the earth based upon the Law so that each soul be justly rewarded for what it has earned. There will be no injustice in the Court of God
Faridul Haque
And Allah has created the heavens and the earth with the truth, and so that every soul is repaid for what it has earned, and they will not be wronged
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Allah created the heavens and the earth in truth and that each soul shall be recompensed for what it earned, they shall not be wronged
And Allah created the heavens and the earth with truth, and that every soul may be rewarded for what it has earned, and they will not be wronged
Muhammad Ahmed - Samira
And God created the skies/space and the earth/Planet Earth with the truth , and each/every self (is) to be reimbursed because (of) what it gained/acquired , and they are not being caused injustice to/oppressed
And ALLAH has created the heavens and the earth in accordance with an eternal law, so that every soul may be requited for that which it earns; and they shall not be wronged
Allah has created the heavens and the earth with an eternal purpose to ensure that every soul be recompensed according to his deeds and no one be done injustice to
And Allah created the heavens and the earth with (a strategy based on) truth, in order that every soul is rewarded for the deeds that it earns and they will not be wronged
And Allah has created the heavens and the earth with truth, in order that each person may be recompensed what he has earned, and they will not be wronged
God hath created the heavens and the earth in truth; that He may recompense every soul according to that which it shall have wrought: And they shall not be treated unjustly
Allah has created the heavens (consciousness) and the earth (the body) in Truth (with His Names), so that each person may live the consequences of what they have earned and they will not be wronged!
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
And in accordance with reason and truth did Allah create the heavens and the earth, and the truth is unfolded to their own view demonstrates omnipotence and authority. He purposed to requite every soul with what is commensurate with its qualities and its actions, and they shall not be wronged
And Allah created the skies and the earth in reality, so that every soul may be rewarded for that which it earned and (that) they may not be dealt with unjustly.
God created the heavens and the earth for just ends, and in order that each soul may find the recompense of what it has earned, and none of them be wronged
OLD Literal Word for Word
And Allah created the heavens and the earth in truth and that may be recompensed every soul for what it has earned, and they will not be wronged
Want to help keep us online? Donations are accepted via The Bayi Group, LLC Click here: