Yet in spite of recognizing all this, they have made some of His servants to be a part of Him! Surely mankind is clearly ungrateful
Dr. Munir Munshey
Yet, these people assign some of His servants to be a part of Him. Indeed, man is clearly ungrateful
Dr. Kamal Omar
And people have assigned unto Him out of His Ibad a portion (as a son, as a daughter or as a co-deity). Verily, the human being is indeed a manifest ingrate
[In spit of knowing and recognizing all these favors,] they dare to raise God’s own creation [hand made idols, the prophets, angles, etc.] to heaven and deify it. Indeed man is the most unappreciative
Faridul Haque
And from* His bondmen, they appointed a portion for Him; man is indeed an open ingrate. (* Appointed some of His creation as His sons and daughters)
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Yet they assign to Him some of His own (created) worshipers! Clearly, the human is unthankful
And they assign to Him a part of His servants. Man, to be sure, is clearly ungrateful
Muhammad Ahmed - Samira
And they made/put for Him from His worshippers/slaves a part/portion (partner), that truly the human/mankind (is a) a clear/evident (insisting) disbeliever (E)
(Though they say that Allah alone is the Creator of the heavens and the earth) yet they have made some of His servants His part (- His son), such a human being is evidently ungrateful
Yet they assign to some of His slaves a share with Him (by pretending that He has children, and considering them as equals or co-partners in worship with Him). Verily, man is indeed a manifest ingrate
But they attributed a portion of His servants to Him (denied His Absolute Oneness and assuming Him to be made up of parts, claimed He had a son)... Indeed, man is clearly ungrateful!
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
Yet they -the infidels- have incorporated with Him some of His servants as objects of worship and considered them His integral part; indeed man is ungrateful, blasphemous and profane