IslamAwakened.com Qur'an Tafsir Collection for
ash-Shu`ara` 26:196
Muhammad Asad
And, verily, [the essence of] this [revelation] is indeed found in the ancient books of divine wisdom [as well]
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
And it has indeed been ˹foretold˺ in the Scriptures of those before.
Safi Kaskas
It is mentioned in the scriptures of the ancients.
Arabic
وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِين
Transliteration
Wa-innahu lafee zuburi al-awwaleen
a
Transliteration-2
wa-innahu lafī zuburi l-awalīn
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
And indeed, it surely, (is) in (the) Scriptures (of) the former (people).
Muhammad Asad
And, verily, [the essence of] this [revelation] is indeed found in the ancient books of divine wisdom [as well]
M. M. Pickthall
And lo! it is in the Scriptures of the men of old
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Without doubt it is (announced) in the mystic Books of former peoples
Shakir
And most surely the same is in the scriptures of the ancients
Wahiduddin Khan
Surely, it is foretold in the ancient scriptures
Dr. Laleh Bakhtiar
And, truly,
it is
in the ancient scrolls of the ancient ones.
T.B.Irving
It [can be found] in the Psalms of early men.
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
And it has indeed been ˹foretold˺ in the Scriptures of those before.
Safi Kaskas
It is mentioned in the scriptures of the ancients.
Abdul Hye
And surely, it (the Qur’an) has the Scriptures of former people.
The Study Quran
It is indeed in the scriptures of those of old
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
And it is in the Psalms of old
Abdel Haleem
This was foretold in the scriptures of earlier religions
Abdul Majid Daryabadi
And verily it is in the Scriptures of the ancients
Ahmed Ali
This is (indicated) in the Books of earlier people
Aisha Bewley
It is certainly in the scriptures of the previous peoples.
Ali Ünal
It has certainly been (prefigured) in the previous Scriptures
Ali Quli Qara'i
It is indeed [foretold] in the scriptures of the ancients
Hamid S. Aziz
And, verily, it is also in the scriptures of the past
Muhammad Mahmoud Ghali
And surely it is indeed in the Scriptures (Literally: Zubur, i.e. the Psalms) of the earliest (people)
Muhammad Sarwar
Its news was also mentioned in the ancient Books
Muhammad Taqi Usmani
And of course, it is (mentioned) in the Scriptures of the former people
Shabbir Ahmed
And verily, it (the Qur'an) has been announced in the previous Scriptures
Syed Vickar Ahamed
And without doubt it is (from) the mystic Books of the earlier peoples
Umm Muhammad (Sahih International)
And indeed, it is [mentioned] in the scriptures of former peoples
Farook Malik
This fact was foretold in the scriptures of the former people
Dr. Munir Munshey
Indeed, that (very same message) exists in the scriptures of the earlier people
Dr. Kamal Omar
And surely, this (
Al-Kitab
) is indeed in the
Zubur
[this is plural of
Zabur
and it means sheets (of written material)] of the earlier people
Talal A. Itani (new translation)
And it is in the scriptures of the ancients
Maududi
(a revelation embodied) in the scriptures of the ancients
Ali Bakhtiari Nejad
And indeed it is in the scriptures of the earlier ones
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
Without doubt it is announced in the scripture of former peoples
Musharraf Hussain
and it is
found
in the scriptures of earlier
nations
.
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And it is in the scriptures of old
Mohammad Shafi
And, indeed, it is mentioned in the ancient Scriptures
Bijan Moeinian
This has been prophesied in the books of previous generations
Faridul Haque
And indeed it is mentioned in the earlier Books
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Truly, it is in the Books of the ancients
Maulana Muhammad Ali
And surely the same is in the Scriptures of the ancients
Muhammad Ahmed - Samira
And that it truly is in (E) the first's/beginner's Books
Sher Ali
And it is surely mentioned in the scriptures of the former peoples
Rashad Khalifa
It has been prophesied in the books of previous generations.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And undoubtedly, its discussion is on the former Books.
Amatul Rahman Omar
Verily, it (is the Book which) finds mention in the Scriptures of the earlier peoples
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And verily, it is (also mentioned) in the scriptures of the former communities
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
And verily, it (the Quran, and its revelation to Prophet Muhammad SAW) is (announced) in the Scriptures (i.e. the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel)) of former people
Arthur John Arberry
Truly it is in the Scriptures of the ancients
Edward Henry Palmer
and, verily, it is (foretold) in the scriptures of yore
George Sale
And it is born witness to in the scriptures of former ages
John Medows Rodwell
And truly it is foretold in the Scriptures of them of yore
N J Dawood (2014)
It was surely foretold in the Scriptures of the ancients
Linda “iLHam” Barto
Actually, it is in the previous Books [of Scriptures].
Sayyid Qutb
It was surely foretold in the revealed books of former peoples.
Ahmed Hulusi
And, indeed, it (this knowledge of the reality) also formed part of the wisdom of those before you.
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
And verily it is (foretold) in the (heavenly) Books of the ancients
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
And it was indeed referred to and proclaimed in the Scriptures of earlier generations
Mir Aneesuddin
and it is (mentioned) in ancient scriptures (too).
Yusuf Ali (Orig. 1938)
Without doubt it is (announced) in the mystic Books of former peoples
OLD Literal
Word for Word
And indeed, it surely, (is) in (the) Scriptures (of) the former (people)
Want to help keep us online?
Donations are accepted
via The Bayi Group, LLC
Click here:
Thank you!