And We have distributed the (water) amongst them, in order that they may celebrate (our) praises, but most men are averse (to aught) but (rank) ingratitude
And indeed We have distributed it (water) amongst them in order that they may remember (the Grace of Allah), yet most people refuse except disbelief (ingratitude).
Assuredly We distribute it among them (without depriving any) so that they may remember and so be mindful. But most of humankind obstinately refuse to do anything except showing ingratitude
And verily, many times We have repeated all this to mankind, so that they might bear in mind. Yet most people refuse to be anything but ungrateful (for such Light-giving Guidance)
We distribute this water among them so that they may glorify Us, yet most people refuse to do anything except show ingratitude
Dr. Munir Munshey
And We repeat this (feat) in their midst in various ways (and often enough) in order to impress upon them (the truth). But most people (being ungrateful) insist upon disbelieving
Dr. Kamal Omar
And indeed, We distributed it amongst them so that they may be reminded and remind others (about the Mercy of Allah) but the majority of mankind rejected except disbelief
We present the same phenomenon over and over again before them so that they may learn a lesson from it; but most people decline to adopt any other attitude than of disbelief and ingratitude
Ali Bakhtiari Nejad
And We have certainly explained it to them (in various ways) so that they may take notice, but most people refuse to be anything except ungrateful (and disbeliever)
And certainly We repeat this to them that they may be mindful, but most men consent to naught but denying
Muhammad Ahmed - Samira
And We had purified it/detailed it linguistically between them (so) they mention/remember , so most of the people refused/hated except (insistent) disbelief
And We have explained this (topic) to them in diverse ways so that they may take heed, but most of the people would refuse (to adopt any other attitude) except (that of) disbelief
And surely, We keep distributing this (rain) amongst them (on the scale of different times and cities) so that they may contemplate. Even then most people did not accept (anything) except ingratitude
And indeed We have distributed it (rain or water) amongst them in order that they may remember the Grace of Allah, but most men refuse (or deny the Truth or Faith) and accept nothing but disbelief or ingratitude
and We distribute the same among them at various times, that they may consider: But the greater part of men refuse to consider, only out of ingratitude
Indeed, We have explained it (the Quran) to them in many ways (so that they may remember and contemplate)... But the majority of the people deny the reality.
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
And indeed We have distributed it amongst them so that they may remember (Allah), but most of mankind are averse (to aught) save ingratitude
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
And We dispersed it among the whole so that they apply their hearts to wisdom and their remembrance to Allah. But most people decline to choose but ungratefulness, disobedience and infidelity
And We have distributed the (water) amongst them, in order that they may celebrate (our) praises, but most men are averse (to aught) but (rank) ingratitude
OLD Literal Word for Word
And verily, We have distributed it among them that they may remember, but refuse most (of) the people except disbelief
Want to help keep us online? Donations are accepted via The Bayi Group, LLC Click here: