"He has made me blessed (and a means of His blessings for people) wherever I may be, and He has enjoined upon me the Prayer (the Salah) and the the Prescribed Purifying Alms (the Zakah) (and to enjoin the same upon others) for as long as I live
"He has made me blessed wherever I may be. He has enjoined upon me to establish the Divine System and help set up the Just Economic Order as long as I live."
And He has made me blessed wherever I may be, and He has enjoined on me prayer and poor-rate so long as I live
Muhammad Ahmed - Samira
And He made me blessed, wherever I was/am, and He directed/commanded me with the prayers and the charity/purification as long as I continued/lasted alive
“He made me prosperous wherever I may be... He enjoined upon me salat (living in a constant state of introspective turning to my Rabb) and purity, for as long as I live!”
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
And He has made me blessed wherever I may be and He has enjoined on me prayer and almsgiving so long as I live
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
" He conferred on me benediction that I will be blessed wherever I may be, and He has enjoined me, for as long as I live, the practice of praying to Him and of Zakat (almsgiving), -for alms are but the vehicles of prayer-"